Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Тур--т а----ст------дэ--ыI?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
T-ris- a-e-t--vj-- --d-e s-h-I?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
К---эм -к-рт-с---п-- шъуи-э-а?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
K-lj-m---a--------h--------i----a?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
М--х--кIэ-ым ун--щы-уб-тын----экIы-т-?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
My-h'akIje--h-m--n---shhyu-by------je--yshhta?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Дзе знаходзіцца стары горад?
К---эж-ыр---д- щыI?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
Kjelj----- -yd-e sh--I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца сабор?
Ч-л-с-р--ыд- -ыI?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
C-y-y-yr t---e-s-h-I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца сабор?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца музей?
М---ир т-дэ-щ--?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
M--e-r t---e-s-hyI?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца музей?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
П--т- м--кэ--р-т--э-щ---э--нхэ---ъ--Iыщт?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P--h-je --rkje-je-----je s-h--shh--f--hj- p-j-kI--h-t?
P______ m_________ t____ s_______________ p___________
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць кветкі?
Къэгъа-ъ---- -ы-- -ы-щ-фын-- плъэ--ы--?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K-egag-ehj-r -y--e s--ypshh--f--h-e--l--k-y-h--?
K___________ t____ s_______________ p___________
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць кветкі?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць білеты?
Биле--эр--ы-- щ--щэф---э----эк-ыщ-?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
B---t-jer tyd-----hyp-hh---yn--- -lj-k-y-h--?
B________ t____ s_______________ p___________
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць білеты?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе знаходзіцца порт?
Къухьэ-уцу-I-- --дэ-щ--?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
K-h--e uc------------ ----I?
K_____ u_______ t____ s_____
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца порт?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца рынак?
Б--зэр-----дэ ---?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
Bj-dz---y- -y-j---hh-I?
B_________ t____ s_____
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца рынак?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца замак?
К-элэс-ра---тыд----I?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
Kjeljesj--a-r---d-e--h---?
K____________ t____ s_____
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца замак?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экс-у-си-р -ы--гъу- зыр---а--э-эр?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
J-----rsi-r---di-u- -y-a-azh'j-rj--?
J__________ s______ z_______________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Калі скончыцца экскурсія?
Э--к---и-р-сы--г-уа-з-ух---р?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
J-ks--rsie--sydig-a-z----r-e-?
J__________ s______ z_________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Калі скончыцца экскурсія?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Экс-ур--е------ф-д-- -а-ъ--- -екI--д----?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
J---k--siem-sy---j-d-z--a----u -e--ua-jer--r?
J__________ s__ f_____ u______ t_____________
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
С- нэмыц-б---Iэ----ыI----ги---ы-эягъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S--------cybzj----e --s-hy-jerj- g-d---f----g.
S__ n______________ g___________ g__ s________
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Сэ----ль----з-кIэ--ущ-I--э-гид-с-ф-я-ъ.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sje--ta-'jany-zj--------s--yI------g---s-fj-j-g.
S__ i________________ g___________ g__ s________
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
С--ф-ан-у-ы-з--I----щ--э-э -и---ы---гъ.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sje fr-ncuz--z---Ij- gush--I-e------d syf--j--.
S__ f_______________ g___________ g__ s________
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.