短语手册

zh 副词   »   fi Adverbejä

100[一百]

副词

副词

100 [sata]

Adverbejä

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
已经一次–从来没有 j--k-rran --e--k-ska-n j_ k_____ – e_ k______ j- k-r-a- – e- k-s-a-n ---------------------- jo kerran – ei koskaan 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? O-e---ko-jo ke-r-n o--eet---rli-nis-ä? O_______ j_ k_____ o_____ B___________ O-e-t-k- j- k-r-a- o-l-e- B-r-i-n-s-ä- -------------------------------------- Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? 0
不, 还没 去过 。 E-,-en k---aan. E__ e_ k_______ E-, e- k-s-a-n- --------------- En, en koskaan. 0
某人,有人–无人,没有人 jo-u-- e----k-an j___ – e_ k_____ j-k- – e- k-k-a- ---------------- joku – ei kukaan 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? T-n----e-o -ääl-ä --n--n? T_________ t_____ j______ T-n-e-t-k- t-ä-t- j-n-u-? ------------------------- Tunnetteko täältä jonkun? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 E-, ---tu--e------ä-k--ä--. E__ e_ t____ t_____ k______ E-, e- t-n-e t-ä-t- k-t-ä-. --------------------------- En, en tunne täältä ketään. 0
还–不再有 vielä-–------ää v____ – e_ e___ v-e-ä – e- e-ä- --------------- vielä – ei enää 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? Jä-t--kö---el--pi-k---- a---a tänn-? J_______ v____ p_______ a____ t_____ J-ä-t-k- v-e-ä p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------ Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 En,-en --ä-e-ä- pi-k-ks--aik---tä-ne. E__ e_ j__ e___ p_______ a____ t_____ E-, e- j-ä e-ä- p-t-ä-s- a-k-a t-n-e- ------------------------------------- En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. 0
还有什么–没有了 v-elä jota-n –--- e-ää-m-tään v____ j_____ – e_ e___ m_____ v-e-ä j-t-i- – e- e-ä- m-t-ä- ----------------------------- vielä jotain – ei enää mitään 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? Hal--ttek- ju--- -ielä jo-a-n? H_________ j____ v____ j______ H-l-a-t-k- j-o-a v-e-ä j-t-i-? ------------------------------ Haluatteko juoda vielä jotain? 0
不, 我 不想 喝 了 E-,--n-h--ua-e-ä- -i--än. E__ e_ h____ e___ m______ E-, e- h-l-a e-ä- m-t-ä-. ------------------------- En, en halua enää mitään. 0
已经有–还没有 jo j-ta-n ---- ---ä-n j_ j_____ – e_ m_____ j- j-t-i- – e- m-t-ä- --------------------- jo jotain – ei mitään 0
您 已经 吃过 了 吗 ? Ol---eko-j- sy----t -otain? O_______ j_ s______ j______ O-e-t-k- j- s-ö-e-t j-t-i-? --------------------------- Oletteko jo syöneet jotain? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 En- -n--l--s-ö-yt----lä----ä-n. E__ e_ o__ s_____ v____ m______ E-, e- o-e s-ö-y- v-e-ä m-t-ä-. ------------------------------- En, en ole syönyt vielä mitään. 0
还有人–没人了 v-e-ä j-ku-– ei---ää-ku-a-n v____ j___ – e_ e___ k_____ v-e-ä j-k- – e- e-ä- k-k-a- --------------------------- vielä joku – ei enää kukaan 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? Hal--i-i-o jo-u vie-ä-kahv-a? H_________ j___ v____ k______ H-l-a-s-k- j-k- v-e-ä k-h-i-? ----------------------------- Haluaisiko joku vielä kahvia? 0
不, 没有人 了 。 Ei---i-e--ä k-k---. E__ e_ e___ k______ E-, e- e-ä- k-k-a-. ------------------- Ei, ei enää kukaan. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...