| 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
ബ-ർ-ിന---ക---ള-----ുത-ത--്-െ-ിൻ -----ഴാ--?
ബെ________ അ___ ട്___ എ_____
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
ber---ilekk-lla ad-th-----in ---o---an-?
b______________ a_____ t____ a__________
b-r-i-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
berlinilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
പ-രീസില-ക-കുള-- -ട--്- --രെ----എപ്--ഴാണ്?
പാ_______ അ___ ട്___ എ_____
പ-ര-സ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
pa--e-si--k--l----du-ha--rain---p-z--an-?
p_______________ a_____ t____ a__________
p-a-e-s-l-k-u-l- a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
-----------------------------------------
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
പാരീസിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
paareesilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
ല-്ട-ില-ക-ക-ള്ള-അ---്- --രെ--ൻ--പ--ോ-ാണ്?
ല________ അ___ ട്___ എ_____
ല-്-ന-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ-ാ-്-
-----------------------------------------
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
0
l-nda---ekk---a a----a -r-i--appo-ha-n-?
l______________ a_____ t____ a__________
l-n-a-i-e-k-l-a a-u-h- t-a-n a-p-z-a-n-?
----------------------------------------
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
ലണ്ടനിലേക്കുള്ള അടുത്ത ട്രെയിൻ എപ്പോഴാണ്?
landanilekkulla adutha train appozhaanu?
|
| 开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
വാർ-ോയില--്-ു--- --ര-യിൻ--പ-പ-ൾ ---പ്--ട-ം?
വാ________ ട്___ എ___ പു_____
വ-ർ-ോ-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
-------------------------------------------
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
va-r-oyile---lla ----n-----l pura------?
v_______________ t____ a____ p__________
v-a-s-y-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
----------------------------------------
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
വാർസോയിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
vaarsoyilekkulla train appol purappedum?
|
| 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
സ്-്-ോ-്ക--ോ-ി-േക--ു--- ---െയ-ൻ എത്-----ക--ാണ്-പ--പ-പ-ട-ന്-ത-?
സ്___________ ട്___ എ__ മ____ പു________
സ-റ-റ-ക-ക-ഹ-മ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്- മ-ി-്-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------------------------------
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
sto-k-omi-e-k-l-- ---in -t----m-----aa-u --ra--e-u--at--?
s________________ t____ e____ m_________ p_______________
s-o-k-o-i-e-k-l-a t-a-n e-h-a m-n-k-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
---------------------------------------------------------
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
സ്റ്റോക്ക്ഹോമിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എത്ര മണിക്കാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
stokkhomilekkulla train ethra manikkaanu purappedunnathu?
|
| 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
ബുഡ-പെസ്റ-റിലേക-ക--്- ----------്--- പു-പ-പെടു-?
ബു__________ ട്___ എ___ പു_____
ബ-ഡ-പ-സ-റ-റ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ എ-്-ോ- പ-റ-്-െ-ു-?
------------------------------------------------
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
0
bo-d---a----le-----a --a-n -p-ol ---a-p----?
b___________________ t____ a____ p__________
b-o-a-p-e-t-l-k-u-l- t-a-n a-p-l p-r-p-e-u-?
--------------------------------------------
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
ബുഡാപെസ്റ്റിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ എപ്പോൾ പുറപ്പെടും?
boodaapaestilekkulla train appol purappedum?
|
| 我 要 一张 到马德里的 票 。 |
എനിക്ക്---ഡ----ി-േ--ക- ടി---റ-റ്-വ--ം.
എ___ മാ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ക-ക- ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en--k- m-ad------k---ti-ke-u -e-a-.
e_____ m____________ t______ v_____
e-i-k- m-a-r-d-l-k-u t-k-e-u v-n-m-
-----------------------------------
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
എനിക്ക് മാഡ്രിഡിലേക്ക് ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku maadridilekku tikketu venam.
|
| 我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
എനിക്---പ്-ാഗി--ക-----ള ---്--്-് വ-ണ-.
എ___ പ്_______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് പ-ര-ഗ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
---------------------------------------
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
e-i-----raag-l-k--ll--t-kk-t------m.
e_____ p_____________ t______ v_____
e-i-k- p-a-g-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
------------------------------------
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
എനിക്ക് പ്രാഗിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku praagilekkulla tikketu venam.
|
| 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
എ--ക-ക്--േ---േ---ുള്----ക----റ- -േ-ം.
എ___ ബേ______ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ണ-ല-ക-ക-ള-ള ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
-------------------------------------
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en------e-i--k-u--a t-kket- --na-.
e_____ b___________ t______ v_____
e-i-k- b-n-l-k-u-l- t-k-e-u v-n-m-
----------------------------------
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
എനിക്ക് ബേണിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku benilekkulla tikketu venam.
|
| 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
എപ്പോ-ാണ- -്-െയ-- വിയന-ന-ി-----തുന്---?
എ____ ട്___ വി_____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ വ-യ-്-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
0
appo-haan- t-ai- ----n--yi- a-----at--?
a_________ t____ v_________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n v-y-n-a-i- a-h-n-a-h-?
---------------------------------------
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ വിയന്നയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train viyannayil athunnathu?
|
| 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
എ-്-ോഴ-ണ്-ട--െ-ി--മോസ-കോയി- എ-്-ുന്ന--?
എ____ ട്___ മോ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ മ-സ-ക-യ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
---------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
0
a-p-z----- --a-- -o--o-il at--nn-thu?
a_________ t____ m_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n m-s-o-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ മോസ്കോയിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train moscoyil athunnathu?
|
| 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
എ----ഴ--്-ട-രെയ-ൻ ആം-്---ർഡാമിൽ എത്-ുന----?
എ____ ട്___ ആം_______ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ആ-സ-റ-റ-ഡ-മ-ൽ എ-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
0
app--h--nu-----n aa-s-ar-aam-l at-unn----?
a_________ t____ a____________ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n a-m-t-r-a-m-l a-h-n-a-h-?
------------------------------------------
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ആംസ്റ്റർഡാമിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train aamstardaamil athunnathu?
|
| 我 需要 换 车 吗 ? |
എനിക്-- ബ-ുക-് മാ-- കേറ-----ു--ട-ാ?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
en--ku-b-su-al---aa-i--e--nd-th--d-a-?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
我 需要 换 车 吗 ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
| 火车 从 几号 站台 开 ? |
ഏ-- പ--ാറ്റ-----ിൽ-നി-്-ാണ് -ത്--ു-പ്പ---ന-നത്?
ഏ_ പ്______ നി___ അ_ പു________
ഏ-് പ-ല-റ-റ-ഫ-ാ-ി- ന-ന-ന-ണ- അ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------------------
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
e-------t---a--- n--naa-- ---u p--a--edunnath-?
e___ p__________ n_______ a___ p_______________
e-h- p-a-f-a-m-l n-n-a-n- a-h- p-r-p-e-u-n-t-u-
-----------------------------------------------
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് അത് പുറപ്പെടുന്നത്?
ethu platfaaamil ninnaanu athu purappedunnathu?
|
| 火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ട---യ-----സ്--പ്-ർമ---ണ--ോ?
ട്____ സ്_________
ട-ര-യ-ന-ൽ സ-ല-പ-പ-മ-ര-ണ-ട-?
---------------------------
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
0
tr--n-- s----er--aru--o?
t______ s_______________
t-a-n-l s-e-p-r-a-r-n-o-
------------------------
trainil sleepermaarundo?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ട്രെയിനിൽ സ്ലീപ്പർമാരുണ്ടോ?
trainil sleepermaarundo?
|
| 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
എനി-്ക്-ബ-രസ-സ-സില-ക--ുള്ള-വൺ----ാ-----േണം.
എ___ ബ്__________ വ__ യാ__ വേ__
എ-ി-്-് ബ-ര-്-ൽ-ി-േ-്-ു-്- വ-വ- യ-ത-ര വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
0
enikk- -r------il-k-ul-a -anve ya--h-a-v-nam.
e_____ b________________ v____ y______ v_____
e-i-k- b-a-s-l-i-e-k-l-a v-n-e y-a-h-a v-n-m-
---------------------------------------------
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
എനിക്ക് ബ്രസ്സൽസിലേക്കുള്ള വൺവേ യാത്ര വേണം.
enikku brassalsilekkulla vanve yaathra venam.
|
| 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
എ--ക--- ക--്-ൻ-േഗനില--്--ള-- മ-ക-ക-ട-ക--റ----വ-ണം.
എ___ കോ___________ മ___ ടി____ വേ__
എ-ി-്-് ക-പ-പ-ഹ-ഗ-ി-േ-്-ു-്- മ-ക-ക ട-ക-ക-്-് വ-ണ-.
--------------------------------------------------
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
0
en---u--o-p-n---a-i-ekk-l-a-m-dak-a-tikketu ve-a-.
e_____ k___________________ m______ t______ v_____
e-i-k- k-p-a-h-g-n-l-k-u-l- m-d-k-a t-k-e-u v-n-m-
--------------------------------------------------
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
എനിക്ക് കോപ്പൻഹേഗനിലേക്കുള്ള മടക്ക ടിക്കറ്റ് വേണം.
enikku koppanhaganilekkulla madakka tikketu venam.
|
| 一张 卧铺票 多少 钱 ? |
ഒര- ------പ--ഗ- ക---- ഒ-- സ്-ല-്തിന- -ത്ര---ല-ര--?
ഒ_ സ്____ കാ__ ഒ_ സ്_____ എ__ വി____
ഒ-ു സ-ല-പ-പ-ം-് ക-റ-ൽ ഒ-ു സ-ഥ-ത-ത-ന- എ-്- വ-ല-ര-ം-
--------------------------------------------------
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
0
oru-sl----in- -aar-l-o-----ha-a--i-----hra-vil---ru-?
o__ s________ k_____ o__ s__________ e____ v_________
o-u s-e-p-i-g k-a-i- o-u s-h-l-t-i-u e-h-a v-l-v-r-m-
-----------------------------------------------------
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
ഒരു സ്ലീപ്പിംഗ് കാറിൽ ഒരു സ്ഥലത്തിന് എത്ര വിലവരും?
oru sleepping kaaril oru sthalathinu ethra vilavarum?
|