| 旅游 管理处 在哪里 ? |
ട--ി-്റ്റ്-ഓഫ--- -വിടെ-ാണ്?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
t--ri--u--f--ce-ev-----a--?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
|
旅游 管理处 在哪里 ?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
|
| 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? |
എ-ി-്ക-യി-നഗ--്ത-ന്റെ--ര--ഭ-പടം--ിങ്ങള--- -ക----ണ്--?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
e-ikk--yi na-a-at---te--ru-b-oop-d-m-n--ga---- pa---lu--o?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
|
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
|
| 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? |
ഇ-ിട---നിക്ക്---- ---ട--ൽ --സർ---ചെ----നാക-മ-ാ?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
e--de-e--kk- o-- h-aa-t-l----er- c-eyyaan-a---eh--?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
|
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
|
| 老城区 在 哪里 ? |
പ---പട്-ണം-എവിട---ണ്?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
p-z-ay------a-a--e-----a--u?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
|
老城区 在 哪里 ?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
|
| 教堂 在 哪里 ? |
ക-്ത---രൽ--വി-െ--ണ്?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
ka---e-ra-----d-yaanu?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
|
教堂 在 哪里 ?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
|
| 博物馆 在 哪里 ? |
മ്യ-സിയം---ി-െ-ാ--?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
m---um e----y-a-u?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
|
博物馆 在 哪里 ?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
|
| 在 哪里 可以 买到 邮票 ? |
സ--്--മ-പ--- എവിട- നി---് -ാ-്--ം?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
s-a----a--ev--- ---------nga--?
s________ e____ n____ v________
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
|
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
|
| 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? |
പൂക്കൾ എവിട- -ിന--് വാങ--ാം?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
pook--- -v--e -i-nu va-ng---?
p______ e____ n____ v________
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
|
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
|
| 在 哪里 可以 买到 车票 ? |
ട---കറ-റ--ൾ-എവ-ട- --ന-ന--വാങ്--ം?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
t-k-e-u-a- -vi-e --n-- va-ng---?
t_________ e____ n____ v________
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
|
在 哪里 可以 买到 车票 ?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
|
| 码头 在 哪里 ? |
തു----- -വ--െയാ-്?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
thu---u-h-m ---de--a-u?
t__________ e__________
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
|
码头 在 哪里 ?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
|
| 集市 在 哪里 ? |
മ--------് -വ-ടെ-ാ--?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
m--r--etu---i-e-a-nu?
m________ e__________
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
|
集市 在 哪里 ?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
|
| 城堡 在 哪里 ? |
കോട്ട-എ-ിടെയാണ്?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
ko-t- e--d--aanu?
k____ e__________
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
|
城堡 在 哪里 ?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
|
| 导游 什么 时候 开始 ? |
എപ-പോഴാണ്---ർ ആ--ഭിക-ക-ന്ന-്?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
ap-o-h--n- -o-r ---am----k-n-a-hu?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
|
导游 什么 时候 开始 ?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
|
| 导游 什么 时候 结束 ? |
എപ്--ഴാ-് ടൂ--അ-സ---ക്കുന--ത്?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
ap-o-h--n------ ava-aa--kkun--t-u?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
|
导游 什么 时候 结束 ?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
|
| 导游 一共 多长 时间 ? |
ടൂ---ത്--്-ോള- --ണ്ട--ി-ക്--ം?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
t----eth--th--a- -ee--un-l-k--?
t___ e__________ n_____________
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
|
导游 一共 多长 时间 ?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
|
| 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 |
എന------ജ-മ-മൻ--ം--ര--്-ു-്----ു -ൈഡ---േണ-.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-ikk--j-rm-an --m--ar-----n- --u ---d v-n-m.
e_____ j______ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
|
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
|
| 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 |
എ-ി-്ക----്റ--ി-ൻ -ംസാരിക-കുന്ന ഒര- ഗ----വ-ണ-.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-ik-------ali--n-s--s-ari---n---or---uid -en--.
e_____ i_________ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
|
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
|
| 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 |
എന-ക--്--്രഞ്ച--സംസാ-ി--കുന-ന ഒരു-ഗ--് -േ-ം.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-ik-u franju ----aarikku------u--u-d-ven--.
e_____ f_____ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
|
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
|