Lug’at
Fellarni organing – Pashto
لیکل
هغه غواړي چې خپل د سودا ایدیا لیکلي.
likol
hagha ghwaari che khpal da soda idea leekli.
yozib olishmoq
U biznes g‘oyasini yozib olishni xohlamoqda.
لېږل
هغه غواړي چې لیک الانته لېږي.
lēzhl
haghay ghawārī chē lēk alāntah lēzhrī.
yubormoq
U xatni hozir yuborishni xohlamoqda.
وایاستل
زما ډېر اوبه وړياست.
wayaastal
zama deer oba vrayaast.
ichmoq
Adam ko‘p suv ichishi kerak.
چاپول
کتابونه او روزنې چاپ شوي.
chaapol
kitaabona ow rozna chap shwi.
bosmoq
Kitoblar va gazetalar bosilib turilmoqda.
اوسیدل
د کمپنۍ غواړي ډېر زيات کارمندان اوسی.
awsīdal
da kampany ghwaṛee ẓēra zyat kārmendān awsēe.
ijaraga olishmoq
Kompaniya ko‘proq odamlarni ijaraga olmoqchi.
پریښودل
زه نه شم کولی، زه باید پریښي یم.
prexudl
zha na sham koli, zha bayd prexi yam.
qabul qilmoq
Men buni o‘zgartira olmayman, men uni qabul qilishim kerak.
وافق کول
همسایان د رنګ په اړه وافق نه کولے شي.
wafq kol
hmsaiyan da rang pa ara wafq na kolay she.
rozilik bildirmoq
Ko‘rsatkichlar rangda rozilik bildira olmadi.
اخستل
موږ ځواکونه د اخستلو ته پیسې اخستلې.
axstal
mūṛ ẓwākūna da axstalū tah pēsa axstalay.
nonushta qilmoq
Biz yataqda nonushta qilishni afzal ko‘ramiz.
واپسول
د خریدو نېټه دواړه واپسوي.
wāpsol
da khrīdo nēṭa dawāṛa wāpsoī.
qaytmoq
Savdo qilishdan so‘ng ikkita qaytadi.
عادت ساتل
دوی د دندنو مالګرو لپاره عادت ساتي.
aadat saatl
doway da dendano maalgaro lpaaray aadat saati.
o‘rgamoq
Bolalar tishlarini chetitishga o‘rganishi kerak.
لږول
زه تاکید لرم چې زما گرمۍ اخستونه لږولی شم.
lẓūl
zah tākīd laram chē zma garmī akhstūnah lẓūlī sham.
kamaytirmoq
Men hech qanday shubha bilan isitish xarajatlarimni kamaytirishim kerak.