Lug’at
Fellarni organing – Arabic
تتصور
تتصور شيئًا جديدًا كل يوم.
tatasawar
tatasawar shyyan jdydan kula yawmi.
tasavvur qilmoq
U har kuni yangi narsani tasavvur qiladi.
ولدت
ولدت طفلاً صحيحًا.
wulidat
walidat tflaan shyhan.
tug‘ilmoq
U salomat bolaga tug‘ilmoq.
أصبح
أصبحوا فريقًا جيدًا.
‘asbah
‘asbahuu fryqan jydan.
bo‘lmoq
Ular yaxshi jamoa bo‘ldilar.
يريدون
الرائدون الفضائيون يريدون استكشاف الفضاء الخارجي.
yuridun
alraayidun alfadayiyuwn yuridun aistikshaf alfada‘ alkhariji.
o‘rganishmoq
Astronavtlar falakni o‘rganishni xohlamoqda.
سمح بالدخول
كانت تثلج خارجاً وسمحنا لهم بالدخول.
samah bialdukhul
kanat tathlij kharjaan wasamihna lahum bialdukhuli.
kirishga ruxsat bermoq
Tashqarida qor yog‘ayotgani va biz ularni kirishga ruxsat berdik.
نظر إلى
خلال العطلة، نظرت إلى العديد من المعالم.
nuzir ‘iilaa
khilal aleutlati, nazarat ‘iilaa aleadid min almaealimi.
qaramoq
Ta‘tilda men ko‘p ko‘rinmalarni qaradim.
يتناول الإفطار
نفضل تناول الإفطار في السرير.
yatanawal al‘iiftar
nufadil tanawul al‘iiftar fi alsirir.
nonushta qilmoq
Biz yataqda nonushta qilishni afzal ko‘ramiz.
عرض
يعرض لطفله العالم.
eird
yuerid litiflih alealama.
ko‘rsatmoq
U bolasi uchun dunyoni ko‘rsatadi.
عرف
تعرف العديد من الكتب تقريبًا عن ظهر قلب.
eurf
taerif aleadid min alkutub tqryban ean zahr qalba.
bilmoq
U ko‘p kitoblarni deyarli yodda biladi.
لمس
لمسها بحنان.
lams
lamasaha bihanani.
tegmoq
U uni yumboshli tegdi.
تغير
تغير الكثير بسبب تغير المناخ.
taghayar
taghayar alkathir bisabab taghayur almunakhi.
o‘zgarmoq
Harorat o‘zgarishi tufayli ko‘p narsalar o‘zgargan.