Lug’at
Fellarni organing – Pashto
مړیدل
د نن دوی زیاته د حیوانات مړ شوي.
mreedl
da nan doway ziata da haywaanaat marr shwai.
yo‘qolmoq
Ko‘p hayvonlar bugun yo‘qolgan.
والول
د پولیسیانۍ خندا والوي.
walol
da policeyano khandha waloi.
to‘xtatmoq
Politsiyachi ayol mashinani to‘xtatdi.
لومړی اوسیدل
روغتیا تل لومړی اوسېږي!
lumṛai ausīdl
roghṭiyā tal lumṛai ausezhi!
birinchi bo‘lmoq
Sog‘lik har doim birinchi o‘rinni egallaydi!
اشتراک کول
خلک په کار استعمال شوي ګوندۍ کې اشتراک کوي.
ishtirak kawal
khalk pa kar istemaal shawi gundo ke ishtirak kawai.
savdo qilmoq
Odamlar ishlatilgan mebel bilan savdo qilishadi.
اعتماد لرل
موږ ټول اعتماد لری یو ځای ته.
a‘timād lrl
mūṛ ṭol a‘timād lri yaw ẓāi ta.
ishonmoq
Biz hammasi bir-biriga ishonamiz.
چاپول
کتابونه او روزنې چاپ شوي.
chaapol
kitaabona ow rozna chap shwi.
bosmoq
Kitoblar va gazetalar bosilib turilmoqda.
اړتیا لرل
تاسو د تایر بدلولو لپاره جک اړتیا ده.
arṭiyā lṛal
tāsu da tāyr badalawal lapārah jak arṭiyā dah.
kerak
Teker qo‘ymoq uchun sizga kriko kerak.
وتل
دوی د اخيره کور ته وتل غواړي.
watl
doway da akhira koor ta watl ghwaazi.
chiqishmoq
Bolalar axir o‘rtaga chiqishni xohladi.
سوارېدل
زه بللم شم، که یا ما سره سوارېدم؟
sawaraidal
za bilm shum, ka ya ma sara sawaraidam?
minmoq
Menga siz bilan birga minkanmog‘izmi?
یونسه کول
زموږ لور یونسه کولې دی.
yūnsa kawal
zamōṛ lūr yūnsa kawlay day.
yig‘moq
Biz ko‘p vino yig‘dik.
لیندل
مور د خپل چا لیندي.
līndal
mūr da ḵpal čā līnday.
yuvmoq
Ona bola yuvadi.