Він їде на мотоциклі.
เ-าข--ร-จัก-ย-นย--์
เ_______________
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
kǎ---a----o------k-ra----n-yon
k_________________________
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Він їде на мотоциклі.
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Він їде на велосипеді.
เ-า-ี-จักร-าน
เ_________
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
k-̌--kèe--àk---́---n
k_________________
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Він їде на велосипеді.
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Він йде пішки.
เข--ดิน
เ_____
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
k-̌o-de--n
k_______
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
Він йде пішки.
เขาเดิน
kǎo-der̶n
Він пливе на кораблі.
เ-าไ-โดย-----ห-่
เ_____________
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
ka-o-bha--d---re-a--a-i
k____________________
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
Він пливе на кораблі.
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
Він пливе на човні.
เขา-ป--ย--ือ
เ__________
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
k-̌---h-i--o--r--a
k________________
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
Він пливе на човні.
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
Він пливе.
เ-า--ายน้ำ
เ______
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
ka-o-wa-i----m
k__________
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
Він пливе.
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
Чи тут небезпечно?
ที--ี--ันต---ไ-ม-ครับ---ค-?
ที่__________ ค__ / ค__
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e-n-̂---n---rai--------a-p-k-́
t___________________________
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Чи тут небезпечно?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
กา----ร-ค-เด--ว----ราย--ม -รับ-- ค-?
ก______________________ ค__ / ค__
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
ga---òk--o-t---n--eeo-an--h----mǎ----á---á
g________________________________________
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
ม-นอ-นตรายไห--ครั- /--ะ--้--อ-ม--ด----่-----ลา--ื-?
มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
m---a--d-r-i-m--i-k-a---ká-t-̂-à---ma---r̶n-lên-dh-w--g-a-g---un
m___________________________________________________________
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Ми заблукали.
เร--ลงทาง
เ________
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
ra---ǒng--ang
r____________
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
Ми заблукали.
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
Ми на неправильному шляху.
เ---า-ิด-าง
เ_________
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
r-o------̀----ng
r______________
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
Ми на неправильному шляху.
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
Ми повинні повернутися.
เ--ต้----ี--วก-----ง-ด-ม
เ__________________
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
ra------wn---e----glàp--a---d-r̶m
r_____________________________
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Ми повинні повернутися.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Де можна тут припаркуватися?
จ-----ด้ที่ไห--ค-ับ---คะ?
จ__________ ค__ / ค__
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
j-̀wt-r-́---a-i-t-̂---ǎi----́---á
j___________________________
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Де можна тут припаркуватися?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Чи є тут місце для парковки?
ท--น--มี-ี่-อ--ถ-หม-คร-บ - -ะ?
ที่___________ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
t-----ê--m-e--êe--òt---́--m------a-p-k-́
t__________________________________
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Чи є тут місце для парковки?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Як довго можна тут стояти?
ท--นี-จ-ด-ถ-ด-น-นเท--ไร --ั- /--ะ?
ที่________________ ค__ / ค__
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t-̂e---̂---o----ót--âi-n-n-tâo--a--kr------́
t______________________________________
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Як довго можна тут стояти?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Ви катаєтесь на лижах?
ค-ณเล----ี-หม---บ-/-ค-?
คุ____________ / ค__
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
koon-le--nó---ee-ma-----áp---́
k__________________________
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Ви катаєтесь на лижах?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
คุณจะ--้น---ล-ฟท์ไ-ข-างบน-ห---ั--- คะ?
คุ_______________________ / ค__
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
koon-j-̀-k-̂---ó--g---l-́-----i-ka--g---n---̌i-kr-́p-k-́
k________________________________________________
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Тут можна взяти лижі в прокат?
ที--ี-มีส--ใ--เ-่า-ห--รับ /---?
ที่_______________ / ค__
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
t----n----m-̂-t--ee--âi---â--------r-́--k-́
t____________________________________
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
Тут можна взяти лижі в прокат?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká