Bir sonraki postane nerede?
Д---айб---------т-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De -ay-bl-z--h- --s-t-?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Bir sonraki postane nerede?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Bir sonraki postane uzak mı?
Чи ---еко -о----бл----ї-п---и?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Ch- -al--- d- ------y-hcho-̈-p-s---?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Bir sonraki postane uzak mı?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Де-н--бл--ча -о-то-- -кри-ь-а?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--na--bly--cha --shto-- s-------?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
М-ні по---бн--к---к- --шт-в-х-м-р--.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M--i--o-r-bno ki-ʹk-----ht--yk- m--o-.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Для-лис-і--и-і--ис-а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D----lyst-vk- i l-s-a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Скі---и -о---є-п--тови- -бір --А-е-ик-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Ski--ky ko--tuye--o--tov--̆-zbir-v-A--ryku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Скіл-к- ва-и-- -акун--?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S---ʹ-y---zh--- --k-n-k?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Чи --жу-----с---и це-а---по-т-ю?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch--m-zh- y- -os--ty ts- avi--osh-o-u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Як-----о-в-н---име?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- d--h- -i- itym-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Nereden telefon edebilirim?
З---ки я--ожу----е-е-о-увати?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z-idky-ya moz-- zate---o--vat-?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Nereden telefon edebilirim?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Де ---б-ижчий-----ф------авт--ат?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De---y--ly--c-y-̆ tele---ny-̆ -vtoma-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Telefon kartınız var mı?
Ви --є-- те--ф---і к--т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy-m---t- ------n-i ka-tky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Telefon kartınız var mı?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Telefon rehberiniz var mı?
Ви--аєт- -е----нн-й --відник?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy-ma-et- t-l-f-nn----do-idny-?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Telefon rehberiniz var mı?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
В--з-ає-е -о---в--р--?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy-zn-y--e -od A--t--i-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Bir dakika, bakayım.
Хв-лин-у,---по---лю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K-vyly---, y- -----l---ya.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Bir dakika, bakayım.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Hat hep meşgul.
Лі--я ---ж-и -ай---а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
L-niy- z----dy z-y̆n--t-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Hat hep meşgul.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Hangi numarayı aradınız?
Як-- ---ер-ви н--ра-и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y----̆ no--- -- -a-r---?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Hangi numarayı aradınız?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ви по-инні -а---ти--п--атк- ---ь!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V--p---n------raty s----a----nul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!