คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   bs U restoranu 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [trideset i dva]

U restoranu 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ J--a-p-----m-rit - -eč-po-. J_______ p______ s k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s k-č-p-m- --------------------------- Jedanput pomfrit s kečapom. 0
และมายองเนสสองที่ I -v---t-------n-zom. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom. 0
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ I -r--u--pr-en----basic--s- --n-o-. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom. 0
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Kak-- p--r-e-----e? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-ć- i-a-e- ------------------- Kakvo povrće imate? 0
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? Im-te li----ha? I____ l_ g_____ I-a-e l- g-a-a- --------------- Imate li graha? 0
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? I---- li--arfio-a? I____ l_ k________ I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola? 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน J- --d----dem---ku-u-. J_ r___ j____ k_______ J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Ja-r-do---d---k--------. J_ r___ j____ k_________ J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ J- --d- j-----pa----j-. J_ r___ j____ p________ J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz. 0
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Je--t-----i--i-r-do --a----k? J_____ l_ i V_ r___ p________ J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk? 0
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Jed-t--li-V--r-do-i---se-i k--us? J_____ l_ V_ r___ i k_____ k_____ J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus? 0
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Je-ete-l--V- --do---l-ć-? J_____ l_ V_ r___ i l____ J-d-t- l- V- r-d- i l-ć-? ------------------------- Jedete li Vi rado i leću? 0
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J------i---ti--a---mrk-u? J____ l_ i t_ r___ m_____ J-d-š l- i t- r-d- m-k-u- ------------------------- Jedeš li i ti rado mrkvu? 0
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J-d-š-li --------- bro-ul-? J____ l_ i t_ r___ b_______ J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokulu? 0
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J--eš--i i-t--r-do p-priku? J____ l_ i t_ r___ p_______ J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ J- n--v--im -uk. J_ n_ v____ l___ J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก J--ne vo-i- -a-l--e. J_ n_ v____ m_______ J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Ja--- -olim-gl-i--. J_ n_ v____ g______ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -