É este o comboio para Berlim?
Це---т-г-д- -е--і-а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Ts- ---ya- do-------a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
É este o comboio para Berlim?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Quando é que parte o comboio?
Коли -і--р-вл-єт----п--я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly-vidpra----y-tʹ-----o--ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Quando é que parte o comboio?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
К-ли ---бу--є---тя- -- -е-лі-а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-l- -rybu-a-e ---yah -- --rl-n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Com licença, posso passar?
П---ач-е- -о----п-ой-и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Pr-b-cht-- --z-na pr-y̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Com licença, posso passar?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Eu acho que este é o meu lugar.
М--і зд---ь--- -е – м-є -і--е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Me-i-z-a-e-ʹs--- t---- -o---mi--se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Eu acho que este é o meu lugar.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Ме-і-з-аєт-ся,-В--си--те--- -о-му-м-с-і.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M--i z-a--t-s-a--Vy-sydy-e-n- mo-e-u-m--tsi.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Onde é que está a carruagem-cama?
Де спал-н---ваг--?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D- -pa--ny-̆ vaho-?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Onde é que está a carruagem-cama?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
Сп--ьн-й -агон у--інці ---ягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Spal--yy--v--o- u-k--tsi --t--hu.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
А-д- -аг-- --рест---н?-–--а -о-а-ку поїзда.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A-d--vah-n-–-r---o--n- - N- -o-h---- p--̈z--.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Posso dormir em baixo?
М-жна --ні с---и --------- п--и-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mo--n- men--sp-t- n---yzh--y- -o-y-s-?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Posso dormir em baixo?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Posso dormir no meio?
Мо-н- мен- с--т- ----р-д-ні?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Mozh-a-me-i--paty p--ered-ni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Posso dormir no meio?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Posso dormir em cima?
М-ж-- мені -п-ти--- ве-х-ій-п-л-ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M--hn---e-- --a-- -a -e---n-y- --l--s-?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Posso dormir em cima?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Quando é que chegamos à fronteira?
К-л- -- б-д-мо-н- -орд--і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K--- -y-b-d-m--na --rdoni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Quando é que chegamos à fronteira?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Я--д-----т-и-ає----здка ---Берлін-?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y---d-v----ry-a-e p--̈zdka d-------n-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
O comboio está atrasado?
Ч- -от---з---знює-ь-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Chy p---ah-zap-zn-u-e--s-a?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
O comboio está atrasado?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Tem alguma coisa para ler?
Ч--маєт- -и--ось----итат-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C---ma-e-e-Vy -h-ho-ʹ ------aty?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Tem alguma coisa para ler?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Ту----жна --їс-и т----п-т-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut m--h-a---ï-ty t- --p-ty?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Pode acordar-me às 7 horas?
М-ж--- мене р-зб----и, бу-ь-ла-----о-7-00-г--и-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M---ete me-e -o--ud-t-- b--ʹ-laska, -----0--o-y--?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Pode acordar-me às 7 horas?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?