É este o comboio para Berlim?
هل ه-ا-الق--ر -تجه إ-- ب---ن؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
h-- had---alqi-ar m-taj-h-i-laa ba---n?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
É este o comboio para Berlim?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
Quando é que parte o comboio?
م-ى --ط----ل--ار؟
م__ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
mataa ya--a-iq-a-qi-a-?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
Quando é que parte o comboio?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
م---ي-ل-ال------ل- ب-ل-ن؟
م__ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
mataa ya-i---l------iil---barl-n?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Quando é que o comboio chega a Berlim?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Com licença, posso passar?
ع-ر- هل--م-نن- -لمر-ر؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e-dh-ra---al-yumk--u-- -lm--ur?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Com licença, posso passar?
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Eu acho que este é o meu lugar.
اع----أن ه-ا مقع-ي.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
a--aq-d a-- -ad---ma---i.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
Eu acho que este é o meu lugar.
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
أ--ق---ن--ت-لس في-مقعد-.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
aet--id-a-n-------is--i-m--a--.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Onde é que está a carruagem-cama?
أين-عربة --ن--؟
أ__ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
a-n----r--t aln---?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
Onde é que está a carruagem-cama?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
A carruagem-cama está no fim do comboio.
ت-ج---ر-ة--ل-وم ف--نه---------ر.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
t-w--- e--ba- alna-- -i---h--a--al--ta-.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
A carruagem-cama está no fim do comboio.
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
و--ن ع-ب--الطع--------ف---لمقدم-.
و___ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
w--yn- ea--at -lt--am? —--i--lmuqada--ti.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
Posso dormir em baixo?
--م-نن- -لنو- ف---لسرير-----لي؟
أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ay----n--- -l--awm ---a---r-r-a-s--l-?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Posso dormir em baixo?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Posso dormir no meio?
أ---ن-- ---و- في--ل-ر-ر--لأوسط؟
أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ayum--nun--a---awm-fi-als-r-r -l--st?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Posso dormir no meio?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Posso dormir em cima?
--م-نن--ا--وم-ف- -لسر---ا--لو-؟
أ______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
a-u-k--u-- a--na-m f- alsarir a--ulwi?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Posso dormir em cima?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Quando é que chegamos à fronteira?
--- -ص- --ى -لحد--؟
م__ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
mataa -a-al i--a------dud?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
Quando é que chegamos à fronteira?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
كم -- ----ت -ستغرق -ل-حل- إل---رلين؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k-m------l-aqt---s-a-r-----rihl-- i--a- -a--i-?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
O comboio está atrasado?
ه- --خر--لقط--؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
h---tak--har---q---r?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
O comboio está atrasado?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
Tem alguma coisa para ler?
-- -ديك-شيء-ل--رأه؟
ه_ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
hal-l--a-k -h-- --t-q---hu?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
Tem alguma coisa para ler?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
ه--يم--- الح----عل- شي--ل--ك--وا--ر- -ن-؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
ha- y-mk-n-- alhu--l--a--- sh-y----a-- w-ls--r- -una?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Pode acordar-me às 7 horas?
هل--ن الم-ك- أن توقظ-ي-----ل--عة------ع- صب-حاً؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
hal -in a---umki---n-t-qi--ni -- a-sa--t al-a--a- s-ba--n?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
Pode acordar-me às 7 horas?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?