Parlør

no Familie   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [to]

Familie

Familie

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
bestefaren ป-- --ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bhòo-dha b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
bestemoren ย-----ย-ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
yâ-yai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
han og hun เขา-ละเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo-l-́--u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
faren พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
moren แม่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
han og hun เ-า-ละ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ----́-t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
sønnen ลูกชาย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lô-----ai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
datteren ล-ก-าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lo-----a-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
han og hun เข--ล-เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-----æ---ur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
broren พ-่ชา- - น้อง-าย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
pe---c--i-ná--g---ai p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
søsteren พี--า- / -้-งสาว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
p-----ǎ--n-́--g-sǎo p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
han og hun เขาแ--เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o--ǽ-tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
onkelen ล---/-อา / -้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
lo--------́ l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
tanten ป-- - -- / น-า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
bh-----n-́ b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
han og hun เ--และเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka----æ--t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Vi er en familie. เร-เป-น--อบ-ร--เ--ย--ัน เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
r---bhen--râw----u--dee---an r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Familien er ikke liten. ครอบ-รัว-ี---่เล-ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k---wp-krua-têe-mâi-l-́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Familien er stor. ครอ-คร----ญ่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
kra-wp-kru---a-i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.