Buku frasa

ms Dalam kereta api   »   ha A cikin jirgin kasa

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Dalam kereta api

34 [Talatin da hudu]

A cikin jirgin kasa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hausa Main Lagi
Adakah itu kereta api ke Berlin? S-in j---in -uw-----li- ke---? S___ j_____ z___ B_____ k_____ S-i- j-r-i- z-w- B-r-i- k-n-n- ------------------------------ Shin jirgin zuwa Berlin kenan? 0
Pukul berapakah kereta api bertolak? Wa-i l-kaci -i-g-n -as----- ta-hi? W___ l_____ j_____ k____ z_ t_____ W-n- l-k-c- j-r-i- k-s-n z- t-s-i- ---------------------------------- Wani lokaci jirgin kasan ze tashi? 0
Bilakah kereta api tiba di Berlin? Ya--h- jirg-n -- i-a--e---n? Y_____ j_____ y_ i__ B______ Y-u-h- j-r-i- y- i-a B-r-i-? ---------------------------- Yaushe jirgin ya isa Berlin? 0
Maaf, boleh saya lalu? Yi ---u-i- z-- i-- wu----? Y_ h______ z__ i__ w______ Y- h-k-r-, z-n i-a w-c-w-? -------------------------- Yi hakuri, zan iya wucewa? 0
Saya rasa ini tempat duduk saya. Ina j- wuri- z-m- -a-ke n--. I__ j_ w____ z___ n_ k_ n___ I-a j- w-r-n z-m- n- k- n-n- ---------------------------- Ina ji wurin zama na ke nan. 0
Saya rasa anda duduk di tempat saya. Ina--s-----i- k------une a-wur----ama-n-. I__ t________ k___ z____ a w____ z___ n__ I-a t-a-m-n-n k-n- z-u-e a w-r-n z-m- n-. ----------------------------------------- Ina tsammanin kana zaune a wurin zama na. 0
Di manakah gerabak tempat tidur? I-- --i ----i? I__ m__ b_____ I-a m-i b-r-i- -------------- Ina mai barci? 0
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. M-i ----i-y--a -a-s--n---r-i-. M__ b____ y___ k______ j______ M-i b-r-i y-n- k-r-h-n j-r-i-. ------------------------------ Mai barci yana karshen jirgin. 0
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. Kuma i-a motar---- --inc-----A---r-o-. K___ i__ m____ c__ a______ - A f______ K-m- i-a m-t-r c-n a-i-c-? - A f-r-o-. -------------------------------------- Kuma ina motar cin abinci? - A farkon. 0
Bolehkah saya tidur di bawah? za---y--k-a-a - -asa z__ i__ k____ a k___ z-n i-a k-a-a a k-s- -------------------- zan iya kwana a kasa 0
Bolehkah saya tidur di tengah? zan --- b-rci-a ts--i-a z__ i__ b____ a t______ z-n i-a b-r-i a t-a-i-a ----------------------- zan iya barci a tsakiya 0
Bolehkah saya tidur di atas? z---iya -ar---s-ma z__ i__ b____ s___ z-n i-a b-r-i s-m- ------------------ zan iya barci sama 0
Bilakah kita akan berada di sempadan? Y-u--- -uke---k-- -y-ka? Y_____ m___ b____ i_____ Y-u-h- m-k- b-k-n i-a-a- ------------------------ Yaushe muke bakin iyaka? 0
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? Ya-a t-a--n-t-fiy------a--erl-n -e---uk-? Y___ t_____ t______ z___ B_____ k_ ɗ_____ Y-y- t-a-o- t-f-y-r z-w- B-r-i- k- ɗ-u-a- ----------------------------------------- Yaya tsawon tafiyar zuwa Berlin ke ɗauka? 0
Adakah kereta api terlewat? J-r--- -an--jin-iri? J_____ y___ j_______ J-r-i- y-n- j-n-i-i- -------------------- Jirgin yana jinkiri? 0
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? Ku-a da---i- d--za -u -ar-nt-? K___ d_ a___ d_ z_ k_ k_______ K-n- d- a-i- d- z- k- k-r-n-a- ------------------------------ Kuna da abin da za ku karanta? 0
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? S-in zai-yiw--a sa-i--bin-d- za--- -i ---sh----na-? S___ z__ y___ a s___ a___ d_ z_ k_ c_ k_ s__ a n___ S-i- z-i y-w- a s-m- a-i- d- z- k- c- k- s-a a n-n- --------------------------------------------------- Shin zai yiwu a sami abin da za ku ci ku sha a nan? 0
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? Z--a i-- -a-h- n--da-----e - na safe,-do---llah? Z_ a i__ t____ n_ d_ k____ 7 n_ s____ d__ A_____ Z- a i-a t-s-e n- d- k-r-e 7 n- s-f-, d-n A-l-h- ------------------------------------------------ Za a iya tashe ni da karfe 7 na safe, don Allah? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -