चष्मा
нэг---д--р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njegu--zh-er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
चष्मा
нэгъунджэр
njegundzhjer
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
А--(х-ул-фы-ъ-----гъ-нджэ к-ы-ыгъуп----.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-h- (hu-f-g) in-e---d-hj- --s---g-p--ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Ащ (-ъ-лъ-ыг-) ин-г--ндж- т-дэ---I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-h (hu-fy-)---jegun----e-t-dje-sh--I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
घड्याळ
с-х--т-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy-----r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Ис----т-к-у--гъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y-'at -u--g-e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
С---атыр-д-п-ъым пыл--гъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'--yr-djepk-m-p----.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
पारपत्र
п-с--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa---rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ащ -хъул------ ипас--рт къы---наг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h (hu--yg----as-o-- ----Iinag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Ащ--х-ул--ыг----па--ор--тыдэ-щ-I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ashh-(-ul-y-- -pas--r- -yd----h--I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
ахэ--–-ахэм яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah--- - ----- --j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
КIэ-эцI-кI-хэм--н--я-эх-р----о-ыж-р-п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIj--j-c-y---h-e---anj---atj-hje- ago-yzh----p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ма--ба-----э янэ-ятэ-э--къ-к-ожь--!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-r--a a-j-m-e j-------t---je--kjek-oz--y-!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о –--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о – оуй
o – ouj
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Уиз---------эущ-э--р--г-----кI--ъ---зиус--а--у -юл-е-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--e--o--sy----s---j-u-r--gj-----I-g-- zi--h'a-j-u -j--ler?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Уи-ъх-аг-ус- тыд- щы-- зи-сх--н----ю----?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui-h----us-- tyd-e--h-y-, ---sh----e--M---l--?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о-–--уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-–-o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
о – оуй
o – ouj
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
Уиз--I-н сыдэу-т-у --бг--к----ы---,--у-щ-у-Шм-д-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Uize-Io- --d--us-h--e- r---jekIo-I-g---gua--h-eu -h-i--?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
У-шъх---ъ--э т-----ы-, г-ащ-- ---д-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui-h--ag-sje-t--je-sh--I,--u-shh-----h--d-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?