वाक्प्रयोग पुस्तक

mr संबंधवाचक सर्वनाम २   »   es Pronombres posesivos 2

६७ [सदुसष्ट]

संबंधवाचक सर्वनाम २

संबंधवाचक सर्वनाम २

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्पॅनिश प्ले अधिक
चष्मा l-------s l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
तो आपला चष्मा विसरून गेला. (-l) -a --v--ad---u- ga-as. (É__ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? ¿-ónde e--á----s ----s? ¿D____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
घड्याळ e---el-j e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
त्याचे घड्याळ काम करत नाही. Su-----j e--á ---r--e-do. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. El-r---- está ---g-do -n--a---r--. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
पारपत्र el pa-ap---e e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. H- perd-d- -u--as------. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? ¿---d- est- ---p--apo---? ¿D____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या e-l-- ---- --su e____ /-a_ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. L-s -i--s-no-e-cu---r-- a-s-- pa----. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. ¡-----ah- -------s-s ---r--! ¡P___ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या ust-d – -u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? ¿-ómo fue s----a-e, -e--r -----er-? ¿C___ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? ¿D-nd- -s-á----mu---,-s-ñor--oli--ro? ¿D____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या u---d-–-su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? ¿Cóm-----s--o--u -iaje- s-ño-a --rrero? ¿C___ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? ¿D-nd--es-á-s- mari--, se-ora-He-r--o? ¿D____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

अनुवांशिक परिवर्तन बोलणे शक्य करते

मनुष्य पृथ्वीवरील एकमेव बोलू शकणारा प्राणी आहे. हे त्याला प्राणी आणि वनस्पती पासून वेगळे करते. अर्थात प्राणी आणि वनस्पती देखील एकमेकांशी संवाद साधतात. तथापि, ते किचकट शब्दावयवातील भाषा बोलत नाहीत. परंतु माणूस का बोलू शकतो? बोलण्यासाठी सक्षम होण्याकरिता काही शारीरिक वैशिष्ट्ये आवश्यक आहेत. शारीरिक वैशिष्ट्ये फक्त मानवामध्ये आढळतात. तथापि, याचा अर्थ त्यांना मानवाने अपरिहार्यपणे विकसित केले पाहिजे असे नाही. उत्क्रांतिच्या इतिहासात,कारणाशिवाय काहीही घडत नाही. कोणत्यातरी कालखंडात, मानवाने बोलायला सुरुवात केली. आपल्याला ते अद्याप माहित नाही की ते नक्की केव्हा घडले. परंतु असे काहीतरी घडले असावे ज्यामुळे माणूस बोलू लागला. संशोधकांना अनुवांशिक परिवर्तन जबाबदार होते असा विश्वास आहे. मानववंशशास्त्रज्ञांनी विविध जिवंत प्राण्यांच्या अनुवांशिक सामग्रीचीतुलना केली आहे. भाषणावर विशिष्ट जनुकांचा प्रभाव होतो हे सर्वज्ञ आहे. ज्या लोकांमध्ये ते खराब झाले आहे त्यांना भाषणात समस्या येतात. तसेच ते स्वत:ला व्यक्त करु शकत नाहीत आणि शब्द कमी वेळात समजू शकत नाही. ह्या जनुकांचे मानव,कपि/चिंपांझी आणि उंदीर यांच्यामध्ये परीक्षण करण्यातआले. ते मानव आणि चिंपांझी मध्ये फार समान आहे. केवळ दोन लहान फरक ओळखले जाऊ शकतात. परंतु हे फरक मेंदूमध्ये त्यांच्या अस्तित्वाची ओळख करून देते. एकत्रितपणे इतर जनुकांसह, ते मेंदू ठराविक क्रियांवर परिणाम घडवितात. त्यामुळे मानव बोलू शकतात तर, चिम्पान्झी बोलू शकत नाहीत. तथापि, मानवी भाषेचे कोडे अद्याप सुटलेले नाही. एकटे जनुक परिवर्तनासाठी उच्चार सक्षम करण्यास पुरेसे नाही. संशोधकांनी मानवी जनुक उंदरामध्ये बिंबवले. ते त्यांना बोलण्याची क्षमता देत नाही. परंतु त्यांचा 'ची ची' आवाज कल्लोळ निर्माण करतो.