पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
--כ- נ--- מ--ז-המי---ל-י-----
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
hey--a- -i-ts- m-r--z--a--y----'taya-i-?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
א-ש--לקב- א- מ-ת הע-ר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e------l---bel -t ---a- ha'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
א-שר ל--מין -אן--דר--מ--ן?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
ef--ar---h----n---'n xe--r---m----?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
जुने शहर कुठे आहे?
------מ----הע-ר-העתי-ה?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-y-h---n-mts-'t-ha-ir-ha---i--h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
जुने शहर कुठे आहे?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
चर्च कुठे आहे?
---- נ--את--ק----ה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-yk--- -im-s-'t--aq-t-dr-lah?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
चर्च कुठे आहे?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
--כ---מ----מ--יאון?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h--kh-n nim-s- h----ey---?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
-י-- -ית- ל-כ-ש -ולים?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h-ykh-n----an -ir--s--b-l-m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
הי-ן ני-- ------פ---ם?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
hey--a- ni--n ---n-----axi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
---ה--פ----קנ-ת כרט--- נס-ע--
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e--oh -f---r-l--n-- ka--isey-n-s-'--?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
बंदर कुठे आहे?
ה--ן ה-מ--
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
heyk-a- h--amal?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
बंदर कुठे आहे?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
बाज़ार कुठे आहे?
הי-- הש--?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-ykhan-ha---q?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
बाज़ार कुठे आहे?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
---- האר--ן?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-y------a-a-m-n?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
מ-- -תח-ל-ה-י-ר-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ma-a--m--x---ha---r?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
--י מסתיי- הסיור-
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
matay -----yem ----o-?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
----זמ--או----ס--ר-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k--a--z-a----ek--ha--o-?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אנ--מחפ--/-ת מד--ך----- ג-מ--ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
ani mexa-ess-me--p------m--ri---d-ver-g-rman--.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מ-פש---ת-מדר-ך-ד----אי---י-.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
an- m--apess/m--apess---madri-- do-e--it--q--.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אנ- מ--- / ת מ-רי- -ובר --פ-ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i m-xa--s--me--pes--- m-dr--h--o--r-t-arfa-it.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.