| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
చ--- ఉంగ-ం-ఖర--ై-దా?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
Cē-- u-gara---h--ī-ai-a-ā?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
ల--ు--దీ-- ధ--కే-ల--ఒ- --ద-యూరోల--మ-----ే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
L---, -ī-- --ar----va-aṁ -k--va-da-y---l--mā--amē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
క--- నా-వ-్ద -ే--- యా---మ-త-----ఉం-ి
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K-nī----va--a-kē---a- -ā-h-i -ā-r-mē---di
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
నీద---య-పోయి-దా?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
N-d- -y---yind-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
లేదు- ఇం-- -వ--ల--ు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
L-du, -ṅk--avv-l-du
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
కానీ- త-ంద---నే----ి ----ోతుం-ి
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
K----------r-l-n- -ā---ay--ō-un-i
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
మ--ు -ం-ొ-- -ూ-్---వా-ా?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
M--u-i-kon----ū---āv---?
M___ i______ s__ k______
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
వ---ు, న--ు ----వద్దు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Va--u- nāku--ṅk- v---u
V_____ n___ i___ v____
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
క--ీ ---ొ- ఐస-----ీ-్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
K-n- ---ok--a-- kr-m
K___ i_____ a__ k___
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
మీ-ు-ఇక్-డ ఎక్క-వ -ా-- --్-ా--?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
Mīru ik--ḍa-ek--va-kā-aṁ u-nār-?
M___ i_____ e_____ k____ u______
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
ల---- ------ఒక నె-----్--ే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
Lē--, k-va--ṁ-o-a -e-- m--r--ē
L____ k______ o__ n___ m______
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
క-నీ,-న--ు ఇ-్--ికే చ--- ---- మ-----త- ప-ిచయం-ఉ--ి
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
K--ī,--āk--i--aṭikē -ā-- -an-- -a---ulatō-----c---ṁ--n-i
K____ n___ i_______ c___ m____ m_________ p________ u___
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
మ----రే-ు-ఇం-ి-- వ--్తున్-ారా?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
Mī-u rē-----ṭ-k- -e---n-ā-ā?
M___ r___ i_____ v__________
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
లే-ు, కేవల---ా-ా-తంల--ే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
L-d-- ---al---v-r-nta-lōnē
L____ k______ v___________
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
కా-ీ- నేన- ఆదివ-ర--వె-క-కి-వచ----్-ాను
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
Kā-ī, -ē-----i-āra- -e-a--i-v-----t-nu
K____ n___ ā_______ v______ v_________
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
మ---ూతు-ు -ెద-ద----ో---ద-?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M- kū-uru ped---a---ō-----?
M_ k_____ p_______ p_______
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
ల-దు--ద-న--ి ----ం--ద-హ--ే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
Lē------nik----va--ṁ-p-d-h--ē
L____ d_____ k______ p_______
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
కానీ, --న-కి ఇప్-ట-కే -క---నే---ు----న----ు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
Kā-ī,-----k- i--aṭi-ē-----s--h-t--u-unnāḍu
K____ d_____ i_______ o__ s________ u_____
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|