വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   af Ontkenning 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Afrikaans കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? I- -----i-g d---? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. N--- d-- k---maa---et-ee-ho----d-Eu-o. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. M-ar e- -et--et--y--ig. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? I- -- ----l--r? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. N--- n-g-ni-. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. Ma-r -- -al-bi--e-------a-r-we-s. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Wil -y---g -op-hê? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Ne-,---------ie --e---ê----. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. M--r------n-------. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? W--- ---a- lank-hi-r? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. Nee- n-- n-t ’n-maan-. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. M-a--ek ke- al--a-e men--. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ Ga-- j--m-r---uis toe ry? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. Nee- -------r---- -aw-e-. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. M-a- -k --- -e-d- S-n-----erug. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? I- --u---g--r reeds--- --l-ass--e? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. N-e, s- i---o---e---e--n-i--. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. M----s- --t alree-s ----êrel. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -