വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   fi Kieltomuoto 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Finnish കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? On-o tämä---r-u--ka-li-? O___ t___ s_____ k______ O-k- t-m- s-r-u- k-l-i-? ------------------------ Onko tämä sormus kallis? 0
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. Ei,-se -a--a--v--- --t- eur--. E__ s_ m_____ v___ s___ e_____ E-, s- m-k-a- v-i- s-t- e-r-a- ------------------------------ Ei, se maksaa vain sata euroa. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. M-tta-minu----on vain-v--s-kymm-nt-. M____ m______ o_ v___ v_____________ M-t-a m-n-l-a o- v-i- v-i-i-y-m-n-ä- ------------------------------------ Mutta minulla on vain viisikymmentä. 0
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? O-etk- ----a-mis? O_____ j_ v______ O-e-k- j- v-l-i-? ----------------- Oletko jo valmis? 0
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. Ei-----viel-. E__ e_ v_____ E-, e- v-e-ä- ------------- Ei, en vielä. 0
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. M-tta-olen--oh-a---l-is. M____ o___ k____ v______ M-t-a o-e- k-h-a v-l-i-. ------------------------ Mutta olen kohta valmis. 0
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? Hal--i--t-o vie-ä--ei--o-? H__________ v____ k_______ H-l-a-s-t-o v-e-ä k-i-t-a- -------------------------- Haluaisitko vielä keittoa? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. Ei,-e- hal-a-enä-. E__ e_ h____ e____ E-, e- h-l-a e-ä-. ------------------ Ei, en halua enää. 0
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Mut-a-h-lu-is---vi------ä-e-ön. M____ h________ v____ j________ M-t-a h-l-a-s-n v-e-ä j-ä-e-ö-. ------------------------------- Mutta haluaisin vielä jäätelön. 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? Ole-k--asu--t ka-a----äl--? O_____ a_____ k____ t______ O-e-k- a-u-u- k-u-n t-ä-l-? --------------------------- Oletko asunut kauan täällä? 0
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. E-- va----k-uk-ud--. E__ v____ k_________ E-, v-s-a k-u-a-d-n- -------------------- En, vasta kuukauden. 0
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. Mut-- tunn-n-j- palj-n -hmisi-. M____ t_____ j_ p_____ i_______ M-t-a t-n-e- j- p-l-o- i-m-s-ä- ------------------------------- Mutta tunnen jo paljon ihmisiä. 0
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ L-----k- -u--e-na -o---n? L_______ h_______ k______ L-h-e-k- h-o-e-n- k-t-i-? ------------------------- Lähdetkö huomenna kotiin? 0
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. E---v---- -i--o----p-n-. E__ v____ v_____________ E-, v-s-a v-i-o-l-p-u-a- ------------------------ En, vasta viikonloppuna. 0
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. M-t-a tu-en j- sun--nt---- t-ka----. M____ t____ j_ s__________ t________ M-t-a t-l-n j- s-n-u-t-i-a t-k-i-i-. ------------------------------------ Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin. 0
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? On-- ty-----si--- ---uine-? O___ t________ j_ a________ O-k- t-t-ä-e-i j- a-k-i-e-? --------------------------- Onko tyttäresi jo aikuinen? 0
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. E-,--än--n -a-ta se--s---nto-s--. E__ h__ o_ v____ s_______________ E-, h-n o- v-s-a s-i-s-m-n-o-s-a- --------------------------------- Ei, hän on vasta seitsemäntoista. 0
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. Mu----häne----o---o ------stä--. M____ h______ o_ j_ p___________ M-t-a h-n-l-ä o- j- p-i-a-s-ä-ä- -------------------------------- Mutta hänellä on jo poikaystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -