Kāpēc Jūs neēdat torti?
لم-ذا ---تأ-ل--لكعكة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l-m-dh- lā ta---- a--ka-k-h?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Kāpēc Jūs neēdat torti?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Man jāsamazina svars.
أحت-ج إ-ى ----ن -ل---.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
aḥ------ā fa-d-n a--w---.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Man jāsamazina svars.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
أن- لا-آ---م لأ--- ---ج---لى-إن-اص ا--زن.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
a----ā--kul--- li-a--a-- -ḥāj-t- il--i--ā- a--wa--.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Es neēdu, jo man jāsamazina svars.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
لماذا-لا ---ب-البيرة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
li-ā-hā-l--t--hr-b-a---ī--h?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Kāpēc Jūs nedzerat alu?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Man vēl jābrauc.
ل- -ز-- -تعي- ع-ي-------ة.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā yazā--y-t--ay-an -a---y- -l---yā-ah.
l_ y____ y_________ ‘a_____ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Man vēl jābrauc.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
أنا----أش--- --ن- -ا---ا- يتعين --ي الق--دة.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
ana -ā a-h---uh- li-annah-l------l-y--a‘--y-n-‘--ay----l-qi-ā---.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘a_____ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Kāpēc tu nedzer kafiju?
ل--ذا-ل---ش-- ا--ه--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l----h- l- tas--ab ---q--w--?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Kāpēc tu nedzer kafiju?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Tā ir auksta.
إنه- بار-ة.
إ___ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
in--hā-b-r--a-.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Tā ir auksta.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
لا-أ---- ---ه-ب---.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
l- as---buha-l--an-a-ā b-ri-ah.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Es to nedzeru, jo tā ir auksta.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Kāpēc tu nedzer tēju?
ل--ذ--ل- --رب-ا--ا-؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
limādh--lā -a--r-b-al----y?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Kāpēc tu nedzer tēju?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
Man nav cukura.
ليس --ي-س--.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
lays---aday-a -u----.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
Man nav cukura.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
ل- -شر---لأ---ليس-لدي----.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l--ashrabuha l---n-------y-a-la-ayy--s---a-.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Es to nedzeru, jo man nav cukura.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
لم--- لا تأكل---ح---؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l---dhā l- -a--ul-a------’?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Kāpēc Jūs neēdat zupu?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Es to nepasūtīju.
ل- أ-ل-ه.
ل_ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
la- aṭ-----.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
Es to nepasūtīju.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
لا---ل الحس-- لأني-ل--أط----.
ل_ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l- ā-ul-a--ḥisā---i’annī -am a----hā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Es to neēdu, jo nepasūtīju.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
-ما -ا-ت-ك- -ل--م؟
ل__ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
lim- -ā-t-’ku- a------?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Kāpēc Jūs neēdat gaļu?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
Es esmu veģetāriete.
-ن---ب--ي.
أ__ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-------t-.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
Es esmu veģetāriete.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
ل- -ك- الل-م-لأ-ي -با-ي.
ل_ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā--k-- al--a-m --’---a---n-b--ī.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Es to neēdu, jo esmu veģetāriete.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.