Te ir mūsu māja.
و--ا --زل-ا.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
w--un- man-i-una.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
Te ir mūsu māja.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
Augšā ir jumts.
---ق- ---ال-عل-.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
a-ssaq- f--a-aala.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
Augšā ir jumts.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
Lejā ir pagrabs.
-لق-- -ي --اسفل.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
a--a-u-fi a-asf-l.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
Lejā ir pagrabs.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
Aiz mājas ir dārzs.
ه--ك-حد--- -لف--ل-ن--.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
h-------di-a- kh--f almanz--.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
Aiz mājas ir dārzs.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
Mājas priekšā nav ielas.
ل- ي---شا---أ--- ا-م-ز-.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la yamu-ru -h-r- a-am-alm--z--.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
Mājas priekšā nav ielas.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
Blakus mājai ir koki.
-نا- أشج-ر --و-ر----نز-.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--ak -s-j----i-i-ar--l-----l.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
Blakus mājai ir koki.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
Šeit ir mans dzīvoklis.
هنا-شقت-.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
h-n----aq-ti.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
Šeit ir mans dzīvoklis.
هنا شقتي.
huna shaqati.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
--نا ا--------ل-مام.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w--u-- alma-b-k--wa---h---m.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
-ن-- -ر-ة-ا-م--ش- و--ف- ال-وم.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
hu--- g--rf---al-a--h-- -----ur-a--al-awm.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
الباب --أ-ام---غل-.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
albabu al---m--m--hla-.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
Mājas durvis ir aizslēgtas.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
Bet logi ir vaļā.
ولك- -ل-واف- -فت-حة.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
w--ak-n-a--nawaf-d- ma-----h.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
Bet logi ir vaļā.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
Šodien ir karsts.
ال--- ال-و -ا-.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
a-y-w- -l-awu-har.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
Šodien ir karsts.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
نذ------ن-إ-ى غ-فة-الج-و-.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
na--hab -l-- i--a- --u-fa- al---us.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ه-ا- ا-ي---و--بة.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h---k --i-a- w--k--ab-h.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
Sēdieties!
-ف-ل ---جلوس!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
t-fa-dal bi--jul-s!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
Sēdieties!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
Tur ir mans dators.
ح--وبي-ه--ك.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
h-s--i-h---k.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
Tur ir mans dators.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
Tur ir mana stereo iekārta.
م--ا---السمع-ة----ك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
mue--d-t----ss-m-a- huna-.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
Tur ir mana stereo iekārta.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
Televizors ir gluži jauns.
ج-از---ت--از -دي----ام-ً.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
j-h-z---t---f-- -a--d -------.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
Televizors ir gluži jauns.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.