Vai tev ir jauna virtuve?
هل---يك م-ب--جديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Ha- lada--a-ma--ak- jadi-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Vai tev ir jauna virtuve?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
ماذا-تريد--ن ت-بخ اليو-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad- tur-- ---tatbu-h a-----?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
ه- -ط-- -ا-ك-ر--ء-أم ---غا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Ha--t-tbuk- bil--ah-a----a- bi--g-a-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Vai man sagriezt sīpolus?
هل --ب -ن أقو---ت-طي- الب--؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l --jib- a---qoo--b-----ti‘ al-b-s-l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Vai man sagriezt sīpolus?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Vai man nomizot kartupeļus?
ه- ي-- أ--أقوم-ب-قش-ر-ال-ط---؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l y-j-b---- ----m -i--aqs--r-al---ta--s-?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Vai man nomizot kartupeļus?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Vai man nomazgāt salātus?
هل--جب ----غس--الخس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-l-ya---u an ag---- ---k--ss?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Vai man nomazgāt salātus?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Kur ir glāzes?
أي---لن-ا--ت؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ayn- al---dha--t-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Kur ir glāzes?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Kur ir trauki?
أ-ن-ا--طب-ق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a-----tba-?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Kur ir trauki?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Kur ir galda piederumi?
أ-ن ----ت--ل-ائ-ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--a -d-wa--a---a-i--?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Kur ir galda piederumi?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
هل ل--ك -تاح- -ل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l la-a-k---atahat -----?
H__ l______ f______ ‘u____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
ه- لد----تاحة-زجا--ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-- lad---a f-ta--------jat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir korķu viļķis?
هل-لد-ك ف---ة-زج-جا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H------a--a--at--at zujajat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir korķu viļķis?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
هل --طبخ--ل------ي -ذ- ا---ر؟
ه_ ت___ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal ta-b--h -l----â--f--h--ha al--i--?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
ه---قل----سم- في ه-ه ---ق---؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Ha- t-qli -l-s-m-k--- h-d--h--al------h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
هل-تش-- الخ-ر----على-ه-- -----ية؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H----ashw---l-k--d-a-at ‘-l- --d-i-i -l-s-awaya?
H__ t_____ a___________ ‘a__ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Es klāju galdu.
أ-ا -ع--ال-ائدة.
أ__ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-a---id -l--a’---.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Es klāju galdu.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
--ا--ل-ك-ك-ن و-ل-----ا-م----.
ه__ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun---l-sa-akin--al-sha-ak -al-malai-.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
--ا ال--------لص-و-،-ا-م--د-ل.
ه__ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Hu-- -l---w--,-al-suhu-,-al---na-e--.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.