Vai tev ir jauna virtuve?
ه- -د----ط-خ ج-يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H------ay-- -a--a-h-j--id?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Vai tev ir jauna virtuve?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
م-ذا---يد-أن-ت--- ا---م؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M-d- t-r-d--- --tb-k- aly---?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
ه-----خ ---كه-با--أم--ال-از؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-- t-tb--- ----k-h-a-a--am -i---ha-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Vai man sagriezt sīpolus?
هل--جب -- ---م---قط-ع -لبصل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l--a---u ------o- bi--aq--‘ a------l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Vai man sagriezt sīpolus?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Vai man nomizot kartupeļus?
ه--ي---أن أقوم---قشير-----ا--؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l---j-b---n a-----b--t-q---- -l--a-----s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Vai man nomizot kartupeļus?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Vai man nomazgāt salātus?
هل--جب أ- أغس- -لخس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-- ya---- -n a---i- al---a-s?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Vai man nomazgāt salātus?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Kur ir glāzes?
أين--ل---رات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A--- a----d--r-t-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Kur ir glāzes?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Kur ir trauki?
أي---لأ-باق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a--l-a----?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Kur ir trauki?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Kur ir galda piederumi?
أ---أدوا- المائ-ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A----a-aw-t--l-ma-id-?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Kur ir galda piederumi?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
هل---يك -تاح- -لب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l---dayka -a-ahat ‘ulab?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
ه------ فت-حة ز-ا-ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha- l--ay-a ----h-t-z---ja-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir korķu viļķis?
هل-لد-ك ف---ة---اج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l l-d---a-fata-a---uj-jat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tev ir korķu viļķis?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
ه- ---خ ال---ء------- --ق--؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H---tatb----a---i-----i--a--- ---qid-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
هل-ت-لي--لسم---ي---ه-ا----ا-؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l -a-li--l-sa-a--f- h--------l-maqla-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
ه- تشو----خض---ت على-هذ- ا--وا-ة؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-l---s----a--k-odr--a- -al--h-dhi-i-a--sha-a--?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Es klāju galdu.
أن- أعد ---ا-دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
An- -‘i--------ida.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Es klāju galdu.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
---------ك-- وا-------ل-ل-ع-.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu-- a--s-ka-in -al---awak-w---m-la-q.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
ه-ا ال-ك-اب--ا--حو-، ال-ن--يل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H-na-a--a--ab--a--suhu-,--l--a-ad-e-.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.