Kāpēc tu neatnāci?
Γ---ί --ν -ρθ-ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi-t--d-n------s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es biju slima.
Ήμ--- -ρ--σ--ς - ά-ρ---η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗmo-n-árrō--o----á--ō---.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es biju slima.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δεν---θα -π-ι-- ή--υν -ρρ-στο- - ---ωστη.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-n -r--- -p---ḗ --ou--á--ō---------r-st-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Es neatnācu, jo biju slima.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Kāpēc viņa neatnāca?
Γ-ατ- δεν ---ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gi--- d-n-ḗrthe?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņa neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņa bija nogurusi.
Ήτ-ν κ-υρασμ-ν-.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ-a- k-ur--m--ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Viņa bija nogurusi.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δε- ήρθε-ε---δ--ή--ν -ο--ασμ---.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Den ḗ-the-e-e-dḗ---a- k-u-a-m-n-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Kāpēc viņš neatnāca?
Γ--τ---εν ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G--tí---n -rt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Kāpēc viņš neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Viņam nebija vēlēšanās.
Δε- --χε--έφ- --διάθ-ση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Den-----e-k-p-i - di-t-e--.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņam nebija vēlēšanās.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δ-ν -ρ---επε--ή -ε---ίχε -έφι-/ δι-θεση.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- -rt-e-ep------e- -í-he--é-h--/ --át--s-.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γι-----ε--ήρθα-ε;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-----d-- ḗ---at-?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Kāpēc jūs neatnācāt?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Mūsu mašīna saplīsa.
Χάλασε το α----ίν-τ- μ-ς.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C-ála-e-t--a--o----t----s.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Mūsu mašīna saplīsa.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δ----ρ-α-ε ε----- -ά-α-ε--ο-----κί--τό -α-.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den -rtha---e--i-ḗ-ch-l--e-----u-ok-nē-ó-m-s.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γ-ατί δ-- -ρ---- -ό----;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Giatí-d-- -r-h- o kós---?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Kāpēc ļaudis neatnāca?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Viņi nokavēja vilcienu.
Έχ-σαν----τρέ--.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É-has----o-tré-o.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Viņi nokavēja vilcienu.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δε- ή-θ-ν---ειδή -χ---ν----τρ-ν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De- -rthan-epei---é---s-- -o ----o.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Kāpēc tu neatnāci?
Γ--τί δ-ν-ήρ-ες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Giat--d-- -rth-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Kāpēc tu neatnāci?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Es nedrīkstēju.
Δ-- ε--τρε-----.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D-n -pi---p-t-n.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Es nedrīkstēju.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δ-- ή--- ---ιδή---- ε-ιτρ--ότ-ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-- ḗ--------i-ḗ den--pi--e-óta-.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.