Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
আম- এ-টা-অ্য-ক----- -ুল-- -া--৷
আ_ এ__ অ্_____ খু__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- অ-য-ক-উ-্- খ-ল-ে চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷
0
ā-i ēk-ṭā --y---'-n-a-kh---tē ---i
ā__ ē____ a__________ k______ c___
ā-i ē-a-ā a-y-k-'-n-a k-u-a-ē c-'-
----------------------------------
āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
Pasaporta min li vir e.
এই-আ-া- --স-ো--ট ৷
এ_ আ__ পা____ ৷
এ- আ-া- প-স-ো-্- ৷
------------------
এই আমার পাসপোর্ট ৷
0
ē-----āra--ā------a
ē__ ā____ p________
ē-i ā-ā-a p-s-p-r-a
-------------------
ē'i āmāra pāsapōrṭa
Pasaporta min li vir e.
এই আমার পাসপোর্ট ৷
ē'i āmāra pāsapōrṭa
Û navnîşana min li vir e.
এব- -- আমা- -িকা-- ৷
এ_ এ_ আ__ ঠি__ ৷
এ-ং এ- আ-া- ঠ-ক-ন- ৷
--------------------
এবং এই আমার ঠিকানা ৷
0
ē------- -māra-ṭ-----ā
ē___ ē__ ā____ ṭ______
ē-a- ē-i ā-ā-a ṭ-i-ā-ā
----------------------
ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
Û navnîşana min li vir e.
এবং এই আমার ঠিকানা ৷
ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
আম--আ----এক-উ------াকা---া দি-- --ই ৷
আ_ আ__ এ____ টা_ জ_ দি_ চা_ ৷
আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট- ট-ক- জ-া দ-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷
0
āmi -mār---kā-unṭē ---ā -am- d-tē c-'i
ā__ ā____ ē_______ ṭ___ j___ d___ c___
ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- ṭ-k- j-m- d-t- c-'-
--------------------------------------
āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷
āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
আম-র-আমার অ্যা--উ-্- থেকে-ট--------ে-----৷
আ__ আ__ অ্_____ থে_ টা_ তু__ চা_ ৷
আ-া- আ-া- অ-য-ক-উ-্- থ-ক- ট-ক- ত-ল-ে চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷
0
āmā-a ā---- a--k--unṭ- th--ē---k--t---tē-cā'i
ā____ ā____ a__________ t____ ṭ___ t_____ c___
ā-ā-a ā-ā-a a-y-k-'-n-a t-ē-ē ṭ-k- t-l-t- c-'-
----------------------------------------------
āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷
āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
আমি আমার এ--উন---র-ব----- নি-------৷
আ_ আ__ এ_____ বি__ নি_ চা_ ৷
আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট-র ব-ব-ত- ন-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷
0
ā-i-ā-----ēk---nṭēra -ibr̥ti -it- ---i
ā__ ā____ ē_________ b_____ n___ c___
ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ-r- b-b-̥-i n-t- c-'-
--------------------------------------
āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷
āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
আম--এ-টা --র-য--ে-া-্--চ----া-্গা-- চ-ই-৷
আ_ এ__ ট্______ চে_ ভা___ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ভ-ঙ-গ-ত- চ-ই ৷
-----------------------------------------
আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷
0
ā-i-ē-----ṭ-yābhē-ārsa cē---bhā--āt--c-'i
ā__ ē____ ṭ___________ c___ b_______ c___
ā-i ē-a-ā ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- b-ā-g-t- c-'-
-----------------------------------------
āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
Xerc çiqasî zêde ne?
এ- ফি-কত?
এ_ ফি ক__
এ- ফ- ক-?
---------
এর ফি কত?
0
ēra -----at-?
ē__ p__ k____
ē-a p-i k-t-?
-------------
ēra phi kata?
Xerc çiqasî zêde ne?
এর ফি কত?
ēra phi kata?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
আমি কো-া- সই ---?
আ_ কো__ স_ ক___
আ-ি ক-থ-য় স- ক-ব-
-----------------
আমি কোথায় সই করব?
0
Ām-----h-ẏa sa'----r-b-?
Ā__ k______ s___ k______
Ā-i k-t-ā-a s-'- k-r-b-?
------------------------
Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
আমি কোথায় সই করব?
Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
আমি--------ী থে-ে---কা -সবা--জ-্---পেক্-া ---- ৷
আ_ জা___ থে_ টা_ আ___ জ__ অ___ ক__ ৷
আ-ি জ-র-ম-ন- থ-ক- ট-ক- আ-ব-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷
0
Ā-i----m--- -h-k-----ā -s--------n'-- -pēkṣā --r---i
Ā__ j______ t____ ṭ___ ā______ j_____ a_____ k______
Ā-i j-r-ā-ī t-ē-ē ṭ-k- ā-a-ā-a j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-i
----------------------------------------------------
Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷
Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
Jimareya hesabê min li vir e.
এই-আম-র-এ-------নম্ব- ৷
এ_ আ__ এ____ ন___ ৷
এ- আ-া- এ-া-ন-ট ন-্-র ৷
-----------------------
এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷
0
ē'- ---ra-ē--'-n-a-n--bara
ē__ ā____ ē_______ n______
ē-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- n-m-a-a
--------------------------
ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
Jimareya hesabê min li vir e.
এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷
ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
Pare hat?
ট-কা-ক--এ----?
টা_ কি এ___
ট-ক- ক- এ-ে-ে-
--------------
টাকা কি এসেছে?
0
ṭ-k--k--ē---hē?
ṭ___ k_ ē______
ṭ-k- k- ē-ē-h-?
---------------
ṭākā ki ēsēchē?
Pare hat?
টাকা কি এসেছে?
ṭākā ki ēsēchē?
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
আমি--া-া ব---ময়-কর-ে-চা- ৷
আ_ টা_ বি___ ক__ চা_ ৷
আ-ি ট-ক- ব-ন-ম- ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷
0
Ā-i--ā-- bi-------karat- cā-i
Ā__ ṭ___ b_______ k_____ c___
Ā-i ṭ-k- b-n-m-ẏ- k-r-t- c-'-
-----------------------------
Āmi ṭākā binimaẏa karatē cā'i
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷
Āmi ṭākā binimaẏa karatē cā'i
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
আম-র-আ-ে-ি--ন---া- চ-ই ৷
আ__ আ____ ড__ চা_ ৷
আ-া- আ-ে-ি-া- ড-া- চ-ই ৷
------------------------
আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷
0
āmā-a---ē-i--na -alā-- -ā-i
ā____ ā________ ḍ_____ c___
ā-ā-a ā-ē-i-ā-a ḍ-l-r- c-'-
---------------------------
āmāra āmērikāna ḍalāra cā'i
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷
āmāra āmērikāna ḍalāra cā'i
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
আ------------ দ-ত---া--ন?
আ__ ছো_ নো_ দি_ পা___
আ-া-ে ছ-ট ন-ট দ-ত- প-র-ন-
-------------------------
আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন?
0
āmā-ē ch--a -ōṭa di-----r-na?
ā____ c____ n___ d___ p______
ā-ā-ē c-ō-a n-ṭ- d-t- p-r-n-?
-----------------------------
āmākē chōṭa nōṭa ditē pārēna?
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন?
āmākē chōṭa nōṭa ditē pārēna?
Li vir makîneyeke pereyan heye?
এ-া---ক-নো এটিএম আ--?
এ__ কো_ এ___ আ__
এ-া-ে ক-ন- এ-ি-ম আ-ে-
---------------------
এখানে কোনো এটিএম আছে?
0
Ēk-ān-----ō -ṭi'-m- ā---?
Ē_____ k___ ē______ ā____
Ē-h-n- k-n- ē-i-ē-a ā-h-?
-------------------------
Ēkhānē kōnō ēṭi'ēma āchē?
Li vir makîneyeke pereyan heye?
এখানে কোনো এটিএম আছে?
Ēkhānē kōnō ēṭi'ēma āchē?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
কত--া-- --লা--ে---পার-?
ক_ টা_ তো_ যে_ পা__
ক- ট-ক- ত-ল- য-ত- প-র-?
-----------------------
কত টাকা তোলা যেতে পারে?
0
Ka-a--āk- tō-ā yē-ē---rē?
K___ ṭ___ t___ y___ p____
K-t- ṭ-k- t-l- y-t- p-r-?
-------------------------
Kata ṭākā tōlā yētē pārē?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
কত টাকা তোলা যেতে পারে?
Kata ṭākā tōlā yētē pārē?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
কো--ক্-েডিট ক-র্- -----া- ----য--ে-প--ে?
কো_ ক্___ কা__ ব্____ ক_ যে_ পা__
ক-ন ক-র-ড-ট ক-র-ড ব-য-হ-র ক-া য-ত- প-র-?
----------------------------------------
কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে?
0
K--a kr-ḍ-ṭ- k--ḍ- b-aba-ār- kar--yē-- pār-?
K___ k______ k____ b________ k___ y___ p____
K-n- k-ē-i-a k-r-a b-a-a-ā-a k-r- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
Kōna krēḍiṭa kārḍa byabahāra karā yētē pārē?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে?
Kōna krēḍiṭa kārḍa byabahāra karā yētē pārē?