당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ت----ې-کیک--ه خور-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ت- -لې ----ن----رې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
저는 살을 빼야 해요.
ز--با-د -زن --و-.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za ---- oz--k-om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해요.
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
ز--د--ن- خو-م-ځکه ---زه --ت-----م-وز--کم --م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ز- د---ه-خ--- ځک- چ---ه-اړ-یا -ر----- کم--ړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ول--بی---- -ښ-؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
ول---ی---ه--ښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
저는 운전을 해야 해요.
ز---ا-م --ی- م-ټر چ-وم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ز-----م --ی--موټ- چ--م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해요.
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
ز---ا-نه څ-م -که--- -ه-ل--م---ټر---و-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
زه دا--ه څ-م ځک- -ې-ز--لا---مو-- -لوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تاس- ولې ک-فی -- --ئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
t--o -l- ---y-n- --ǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
차가워요.
هغه -ړه ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
ه-ه--ړ- ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
차가워요.
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
저는 차가워서 안 마셔요.
زه-یې--- څښ- ځ-ه--خ دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه یې-نه څ-م -ک- -خ --.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
저는 차가워서 안 마셔요.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ته -لې--ای-نه څښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ت--و------ -- څښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
저는 설탕이 없어요.
ز- -کر-نه--رم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه -ک- نه --م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어요.
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
زه--ا نه --- --- چ- زه چ-نی---ر-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
z- dā -- ts-m-d-k---- -- --ny-nl-m
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
ت--و و-ې سو--نه -و--؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
تا-و-و-- سوپ ن- خ--ئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
저는 그걸 주문하지 않았어요.
م- ----ت- -----ه--- -ړ-.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ما --ی------ر ن- -ی -ړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه -و- نه -و-م ځکه -ې ---د-ی ت--امر-نه -ی--ړ-.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز------ن- خور---ک---- -ا ----ت---مر ن- -- ک-ی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
ت--- و-ې-غو-------و-ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
تاس---لې--و-ه--- -و-ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
저는 채식주의자예요.
زه ---ی--و--یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز---بزی خور--م
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자예요.
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه--- ن----رم -که -- سبزی-خ-- یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه د--نه --ر-------ه سبز--خو--ی-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.