저 – 제
ز- --ما
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za-zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
ز--خپله--ا---نش- ---د-ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
za---l- --b- n---mon--y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 표를 못 찾겠어요.
ز- خپ- ټکټ--شم---ن--ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه-خپل---ټ --م--و---ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
당신 – 당신의
ت---ستا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta-stā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
당신의 열쇠를 찾았어요?
آی---ا خپله-چا-ی-پی---کړه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y--t-----a --b--p-d---ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 열쇠를 찾았어요?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 표를 찾았어요?
ایا -اس- خ----ک--موند-ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ا-ا ت-سو خ-ل -کټ -و---ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
당신의 표를 찾았어요?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
그 – 그의
هغ--ه-ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
a-- --a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا ت-سو--و---- -ې----غه-چا-ی--یرته-د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-ā -āso--oa-g ç- d a-a-çāby-çy-ta -a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ای- ت----پ-ه-ږ- -- ---غ- ټ-----ر-ه د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ای- --سو --ه--ئ--- د -----ک---یر---دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그녀 – 그녀의
هغه-----ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغ-----غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
그녀 – 그녀의
هغه – هغې
هغه – هغې
그녀의 돈이 없어졌어요.
س--س- -ی-ې--ر- د-.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
stās- pys---r- -êy
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
그녀의 돈이 없어졌어요.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د-ه-ې کریډ-ټ--ا-ت هم ل-ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا- د-----کر---- --رت ه----ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
우리 – 우리의
موږ زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-ږ --وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
우리 – 우리의
موږ زموږ
موږ زموږ
우리의 할아버지는 아프세요.
زم-ږ ---- نا-وغه د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز--ږ -یک--نا---ه-ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할아버지는 아프세요.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
زم----ن- ---- --.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز--ږ-ا-- روغ- ده.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
너희 – 너희들의
ت- - ---سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
ta -tā-o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
너희 – 너희들의
ته – ستاسو
ta stāso
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
م-شو-----------مو-چ--ته-دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م-ش-م--و--پ-ا- -- -یر-ه -ی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ماشومان، --ر-مو-چی-ته -ه؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m--omā- mor--o --rt---a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da