저 – 제
ز- -ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
z- --ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
ز- -پله----ی-نشم -وند-ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
za-ǩpla -ā---nš------ly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه خ-- --ټ-نش- -ون---.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
ز--خپل ټ---نش- -----ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
당신 – 당신의
ته --تا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
t- stā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
당신의 열쇠를 찾았어요?
آیا----خ-ل--چ--ی-پیدا --ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y- tā--p-- -āb- -y-- -ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 열쇠를 찾았어요?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
당신의 표를 찾았어요?
ایا --سو-خ---ټک- -وندل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ا-ا ت--و---ل-ټک- م-ند-ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
당신의 표를 찾았어요?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
그 – 그의
ه-- ه-ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
a-a a-a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا -اسو پو--ږ---- - --- ---- چ--ت---ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
āyā-tās--p--y- çê --aǧa ---y---r----a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ا-ا--ا-و ----ږ- چ----ه-ه ټ-- چ--ت- --؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ا-- ت-س---وهی-- -- د-ه-ه-ټ-ټ --ر-ه -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
그녀 – 그녀의
ه------غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغ- –-ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
그녀 – 그녀의
هغه – هغې
هغه – هغې
그녀의 돈이 없어졌어요.
س-اسو-پیسې---ک --.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s---o-pysê o-k--êy
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
그녀의 돈이 없어졌어요.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
ا- - هغې --ی---------ه- ل-ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
او --هغې---یډی--ک--- ه- --ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
우리 – 우리의
مو- -موږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-- ز-وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
우리 – 우리의
موږ زموږ
موږ زموږ
우리의 할아버지는 아프세요.
ز--- ن--ه نا---- ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز-و--نیک--ن-ر--ه -ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할아버지는 아프세요.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ---- رو-ه د-.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز-و- --ا -وغ--د-.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
너희 – 너희들의
ت- – س-اسو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
ta--tā-o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
너희 – 너희들의
ته – ستاسو
ta stāso
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
م-شو--ن-، ---ر مو چ--ته د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
ما--م--و--پ-ا--م--چیر---دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ما---ا-- م---م- چیر-----؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
māš--ān-mo--m- ç---a -a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da