이미 – 아직
م--- - هیڅ-ل-----ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
مخ-ې - هی-کله -خکې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
이미 – 아직
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ای---ا-و-کله ب-ل----ه ---- -ا-ت؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
āy--tāso--l- -r-y- ta tll- y--t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
아니요, 아직요.
نه هی-کله نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
ن- هیڅ-ل--نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
아니요, 아직요.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
누군가 – 아무도
څو--ه-څوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک ----ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
누군가 – 아무도
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ای- -اسو د--ه-څو---یژن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ا-- تاس----ته-څو- پ-ژنئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه---ه-دلت--ه-څو- نه--یژن-.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
نه--ز--دل-- ---وک----پ-ژ--.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
조금 더 – 더 이상
لا-م-- -ور نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
لاه----نور نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
조금 더 – 더 이상
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا-ت-----ه-د-ت- بل ځا----تې-ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā----o-ba d-------dz-- p--- š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
여기에 조금 더 머무를 거예요?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
نه،-زه -- دل-ه ن---پا--------.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
n--za--- dl---nor-pā----a--m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
다른 것 – 아무 것도
ب- څه - ن----ه نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
بل -ه - ن-ر -- -ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
다른 것 – 아무 것도
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
다른 것을 마시고 싶어요?
ای- ---و بل -----و---؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
āy--tā----l-tsǩl-ǧ-āṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
다른 것을 마시고 싶어요?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه---ه-ن------ن- --اړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه--ز- -ور څ--ن---واړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
ی--څ----تر-اوس- -یڅ نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
ی---ه---ت--ا--ه---څ -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
이미 뭐를 먹었어요?
تر او-ه ----ه--وړ-- دي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
ت---وسه------ خو-ل--دي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
이미 뭐를 먹었어요?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
ن-- -- -ر---سه-څه ن- دي-خ-ړل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه، ما-تر او---څ- -ه-----و-ل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
또 누가 – 아무도
ب- -و- ----ر -یڅوک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
بل څو------ر---څ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 – 아무도
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک -و ق-وه غ--ړي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څوک--و-قهوه غوا--؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
아니요, 아무도요.
ن-،--و--ه-څ---ن-.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
na nor ayt--k-na
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
아니요, 아무도요.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na