저는 그 단어를 이해 못 해요.
ز---- -ې--ل-ه-نه -وهی-م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
ز- په -ې --مه -- -و-یږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
저는 그 단어를 이해 못 해요.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
زه په -ې --ل--ن- --هیږم.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
za pa-dê ---a ---p-a--m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
저는 그 문장을 이해 못 해요.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
زه-په --ن- ن-------م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
زه--ه-معن- -ه-------.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
선생님
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښ-و-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
선생님을 이해해요?
ا-ا-ته استا- ---ی-ې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
ā-- t------d--o-y-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
선생님을 이해해요?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
네, 잘 이해해요.
ه-،-زه-ه-- -ه پ-ه--م.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
هو- ---ه-ه-ښ----هیږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
네, 잘 이해해요.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
선생님
ښ----ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوو-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
선생님을 이해해요?
ا-- ت-سو-د ښو--کی-پ- --ه-پ-ه---؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
āyā tā---d--oo----pa -ṟ- -o-yg
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
선생님을 이해해요?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
네, 잘 이해해요.
ه-،--ه دوی-ښه -و-یږم.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
هو، ز- دوی -- پ-هیږم.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
네, 잘 이해해요.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
사람들
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
사람들을 이해해요?
ای----س- خلک--وه--ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ا-ا ت----خل- -و-ی-ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
사람들을 이해해요?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه،--ه -ه ه-- ښ--ن----هی--.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
نه- -ه--ه-هغې -ه ----و-یږ-.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
여자친구
مل-رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ملګرې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
당신은 여자친구가 있어요?
ت--یوه ---رې-ل--؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت- -وه مل--- ---؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
당신은 여자친구가 있어요?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
네, 있어요.
ه-، -- ی- لرم.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه-، -- ی- --م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
네, 있어요.
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
딸
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
0
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
당신은 딸이 있어요?
ل-- ل--؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
لور--رې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
당신은 딸이 있어요?
لور لرې؟
لور لرې؟
아니요, 없어요.
نه، -ه ل----ه-ل-م.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n--za-l-- n--l-m
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
아니요, 없어요.
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm