당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
ای- ---و-د ---- ----- ---ز--لر-؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
ā-ā tā-o-- m------o------za-lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
ایا---س--- الک-----لو-ا-از- لر-؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
āy- t-s--- ālk-l t-ǩ-o--j-z- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ایا تاسو -جاز--ل-ئ--ې یو-زې -ل -یو-د -- لا--ئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-ā-tāso--jāz- ---çê--oāz---l---oād-ta-lāṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
해도 돼요
اجا-ه --کړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
ا---ه-ور--ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
해도 돼요
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
ای- موږ --ت- د س-رټ----ل------- ---؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا-- م-ږ -لت- د ---------- -جا-ه لر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
여기서 담배 피워도 돼요?
ایا -ل-ه-س--- -----واز-لري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ا-ا--لته-سګر- -ښل -واز---ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
여기서 담배 피워도 돼요?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
신용카드로 지불해도 돼요?
ای- تاس--د کریډی- کا---س-ه-پیسې و-ک--ی ش-؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
ā----ā-- d-k-y-yṯ-kār--sr- --sê-o------š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
신용카드로 지불해도 돼요?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
수표로 지불해도 돼요?
ا-ا-- -- -ه --ر----سې و--و---شئ؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-- d--k ---l-rê---s---rk-l- š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
수표로 지불해도 돼요?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
현금으로만 지불해도 돼요?
ایا نغ-ي اد---گ- ک-لی--ئ؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā-ā-nǧdêy --āy-y------š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
현금으로만 지불해도 돼요?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
전화를 해도 돼요?
ایا -ه--ل-ف-ن ---ی -م؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āyā-z--tl-f-- --ly -m
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
전화를 해도 돼요?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
뭘 물어봐도 돼요?
یو څ--پ-ښتن- کول--ش-؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
y----a----tna ---- -m
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
---------------------
yo tsa poǩtna koly šm
뭘 물어봐도 돼요?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
뭘 말해도 돼요?
یو--ه ووای-؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
y--ts- -o--m
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
뭘 말해도 돼요?
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
그는 공원에서 자면 안 돼요.
ه-ه--ه -ج-ز-----ه-چ--په --ر--ک---و- و--ي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ه---ته اج-زه -شت- چې -ه پ-رک -ې-خوب--کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
그는 공원에서 자면 안 돼요.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
ه---پ- م-ټ--ک- -و- -ش- -و--.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
aǧa-p- --ṯ- ----o-------k--y
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
ه-ه -ه-اجازه--ه----ول-کی-ي چې د---ل ------ک----ب-وک-ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ه-ه ته-ا-ا-ه -- ور-------ي -- - ر-ل -ټی-ن-ک- خ-ب و--ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
우리 앉아도 돼요?
ایا مو- -ښ--و؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
āyā-mo---ǩyno
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
우리 앉아도 돼요?
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
우리 메뉴를 봐도 돼요?
ا-- ----م--و -ر-؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ای--م-ږ-می-و-ل--؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
우리 메뉴를 봐도 돼요?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
우리 따로 돈을 내도 돼요?
ایا-موږ -ه-جل--------ی-- و--وو؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا-ا--وږ -ه ج---توګه --س- ---و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
우리 따로 돈을 내도 돼요?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟