빈 방이 있어요?
-ש--כם---ר---ו-?
י_ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h l-k--m x-d----a---?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
빈 방이 있어요?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
방을 예약했어요.
---נ-- ----
ה_____ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hi--a--- x----.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
방을 예약했어요.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
제 이름은 뮐러예요.
ש---מ-לר-
ש__ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
sh-i mi--r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
제 이름은 뮐러예요.
שמי מילר.
shmi miler.
저는 일인실이 필요해요.
--- מעו-י-ן - ת ב--- ---י--
א__ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a----e---ia-/-e------et-b'xed-r l'--xi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
저는 일인실이 필요해요.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
저는 이인실이 필요해요.
-ני מע---י- /-- ---- זו-י-
א__ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i ---onia---e--n-e-et-b'xe----zug-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
저는 이인실이 필요해요.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
방이 하룻밤에 얼마예요?
-----ו-ה --ד--ל-----
כ__ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-mah ol-h h---der l-laylah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
방이 하룻밤에 얼마예요?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
욕실이 있는 방을 원해요.
-נ- מע---ין-/ ת-ב--ר -ם א---יה.
א__ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- -e--n-an/m--unienet-b'xed---i---mbatia-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
욕실이 있는 방을 원해요.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
샤워기가 있는 방을 원해요.
-----ע-נ-ין-/-ת ב--- -ם-מקלח--
א__ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-- m-------/m-'unie-et b'-e-e--i- mi------.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
샤워기가 있는 방을 원해요.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
방을 봐도 돼요?
-פשר--רא-ת--- ה-דר?
א___ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef-har lir----et-ha--d-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
방을 봐도 돼요?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
여기 차고가 있어요?
---כא- -ני-?
י_ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
yes--ka'--xan-yah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
여기 차고가 있어요?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
여기 금고가 있어요?
י---אן--ס--?
י_ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-h -a-n---se-e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
여기 금고가 있어요?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
여기 팩스가 있어요?
---כאן---ס?
י_ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--- k------qs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
여기 팩스가 있어요?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
좋아요, 이 방으로 할게요.
טו-,-אק--את-הח--.
ט___ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v- eqa- e--h-x-der.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
좋아요, 이 방으로 할게요.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
여기 열쇠가 있어요.
----ה-פ----.
ה__ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h--eh--amaf---o-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
여기 열쇠가 있어요.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
여기 제 짐이 있어요.
-לה-------ות -ל--
א__ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-e- hamizwad-- s-eli.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
여기 제 짐이 있어요.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
몇 시에 아침식사를 줘요?
ב-י-ו ש-- --ג---ארוחת---וקר-
ב____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-e-zo -h-'a- mugsh-t---uxa- h--o--r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
몇 시에 아침식사를 줘요?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
몇 시에 점심식사를 줘요?
בא-----ע---וגשת -ר-חת -צ--יים-
ב____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'e-zo-s---ah-------- ----at --t--haraim?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
몇 시에 점심식사를 줘요?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
ב-י-- שעה----ש- ---ח- הער-?
ב____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b---zo---a-a- ---she----u--- -a'--e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?