빈 방이 있어요?
Им--е-л- -дна-сл--од---соба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I-a-ye -----d-- -lob-dn- s--a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
빈 방이 있어요?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
방을 예약했어요.
Јас --зерви-а- ед-а-----.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s--ye---r-i-a------a-sob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
방을 예약했어요.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
제 이름은 뮐러예요.
Мо-т- пр----е-е М-л-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Mo--t--pr-e---ye ye --l-e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
제 이름은 뮐러예요.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
저는 일인실이 필요해요.
М----е---е--а едн---ев--н--соба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M--t-yeba----na --dn-------et-- s---.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
저는 일인실이 필요해요.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
저는 이인실이 필요해요.
Ми-тр-ба едн- д-о-рев--н-----а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- -------y-dna --o-r-e-yet-- -oba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
저는 이인실이 필요해요.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
방이 하룻밤에 얼마예요?
Кол-у----- -обат---- ---- --ч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--k-o -hini soba-a -- --dna-v-ec--e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
방이 하룻밤에 얼마예요?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
욕실이 있는 방을 원해요.
Јас----сак-л-/--ак-л- ед-а-соба-со-б-ња.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa- -i-saka- -----a-- -ed-- --ba----baњa.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
욕실이 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Ја--би ------/ са-а-а---н- с-----о--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- bi----al / sakala-y--na------s--t----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
샤워기가 있는 방을 원해요.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
방을 봐도 돼요?
М---м------ ---п-г-ед-ам с---т-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐ----- -a--- pogul------ ----t-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
방을 봐도 돼요?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
여기 차고가 있어요?
Има--и-о-д- г-ра-а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima----ov-ye---a-aʐ-?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
여기 차고가 있어요?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
여기 금고가 있어요?
И----и----е с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Ima l--ov--- ---f?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
여기 금고가 있어요?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
여기 팩스가 있어요?
И-а -и--вд--факс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a-l--o-d------s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
여기 팩스가 있어요?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
좋아요, 이 방으로 할게요.
Д---о- ќе ја---м-м соб-та.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobro,----e-јa z--m----oba-a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
좋아요, 이 방으로 할게요.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
여기 열쇠가 있어요.
Ев---и -л--е----.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yevy- gui kl--ch-e-itye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
여기 열쇠가 있어요.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
여기 제 짐이 있어요.
Ев-----мо--т б---ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y-v-- --- mo--t---gu-ʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
여기 제 짐이 있어요.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
몇 시에 아침식사를 줘요?
В---олку--а----- п---д-кот?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V--k-l--- -h--o--y- po-----o-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
몇 시에 아침식사를 줘요?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
몇 시에 점심식사를 줘요?
В---ол---ч---т е -у-екот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- ---k----ha--- y- --oc-yek-t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
몇 시에 점심식사를 줘요?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Во ко-к----с-т-- --ч----а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--k--ko- ----ot--e-v-e--yer-ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?