빈 방이 있어요?
ನಿಮ್--ಹೋ-----ನ-್ಲ- -----ಕ-ಠಡ- --ಲಿ ಇದ--ಾ?
ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ-
-----------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
0
Nim'---h-ṭe- --l-- -n-u k---a-i-khāl- ----ā?
N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____
N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā-
--------------------------------------------
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
빈 방이 있어요?
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
방을 예약했어요.
ನಾನ- ಒಂದು-ಕೊ-ಡಿ-ನ್-ು -ಾ--ದ-ರಿಸ--್ದೇನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu---d- ko--a--ya----k--d---si--ē-e.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
방을 예약했어요.
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
제 이름은 뮐러예요.
ನನ್- --ಸ---ಮಿಲ್ಲ-್.
ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____
ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್-
-------------------
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
0
N-----h-s-r--m--lar.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
제 이름은 뮐러예요.
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Nanna hesaru millar.
저는 일인실이 필요해요.
ನ--ೆ ---- ಹ--ಿ--ಯ-ರು--ಕೋಣೆ-----.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Na--g- --ṭ--h----e-iru---k----bēku.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
저는 일인실이 필요해요.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
저는 이인실이 필요해요.
ನನಗೆ -----ಹ-ಸಿಗೆಯಿರ-- ಕ-ಣ--ಬ-ಕ-.
ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Na-a-- j-ḍ--h---g-y-ruva kōṇe-bēk-.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
저는 이인실이 필요해요.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
방이 하룻밤에 얼마예요?
ಈ ಕೂಠಡ-ಗೆ-----ಗ--ಒ--ು ರಾ-್-ಿಗೆ-ಎಷ್ಟು-ಹಣ--ಗ-ತ್ತದೆ?
ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____
ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------------
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ī--ūṭ-a---e/k----e---du -ā-ri------- -a-a ā-utt--e?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
방이 하룻밤에 얼마예요?
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
욕실이 있는 방을 원해요.
ನನ-----ನ--ದ -ನೆ ಇ-ು--ಕೋ-- ---ು.
ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N-n----s---a-- --n----u-a----- --ku.
N_____ s______ m___ i____ k___ b____
N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-.
------------------------------------
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
욕실이 있는 방을 원해요.
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
샤워기가 있는 방을 원해요.
ನನಗ---ವರ--ಇರು--ಕೋಣ- ಬೇ--.
ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Nanage-śa-a--ir----kō----ēku.
N_____ ś____ i____ k___ b____
N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-.
-----------------------------
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
샤워기가 있는 방을 원해요.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
방을 봐도 돼요?
ನ------ಠಡ-ಯನ್-ು ಒಮ್-ೆ -ೋ-ಬ----?
ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____
ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------------
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
0
N--------aḍi---n---m'-- n-ḍabah-d-?
N___ k___________ o____ n__________
N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-?
-----------------------------------
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
방을 봐도 돼요?
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
여기 차고가 있어요?
ಇಲ-ಲ---ತ--ಿರದ-್ಲ- ಗ-ಯಾರೇಜ್--ದೆ--?
ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
0
Il-- ha--irad-l-- ----ē---d-ye?
I___ h___________ g_____ i_____
I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e-
-------------------------------
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
여기 차고가 있어요?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
여기 금고가 있어요?
ಇ------ಂದು --ಜ-ರ- ಇದೆ--?
ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
0
I--- -n-- -ijō-i--deye?
I___ o___ t_____ i_____
I-l- o-d- t-j-r- i-e-e-
-----------------------
Illi ondu tijōri ideye?
여기 금고가 있어요?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Illi ondu tijōri ideye?
여기 팩스가 있어요?
ಇ-್-- ---ಾಕ--- ಮೆಶಿ---ಇದೆಯ-?
ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
0
Il-i ---ā-------- i--y-?
I___ p_____ m____ i_____
I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e-
------------------------
Illi phyāks meśin ideye?
여기 팩스가 있어요?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Illi phyāks meśin ideye?
좋아요, 이 방으로 할게요.
ಸರ----ಾನ- ಈ ಕೊಠಡಿ-ನ----ತೆ-ೆದ--ೊಳ್ಳ--್ತ-ನ-.
ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________
ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Sa--, n-n- ī-k-----i---n- -e-ed---ḷ-ut-ē-e.
S____ n___ ī k___________ t________________
S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------------
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
좋아요, 이 방으로 할게요.
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
여기 열쇠가 있어요.
ಬೀ--ಕೈ--ನ್ನ---ೆ--ದ-ಕೊಳ್ಳಿ.
ಬೀ_______ ತೆ______
ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-.
--------------------------
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
0
Bīgada--ig-ḷ---u-t-ge-------.
B_______________ t___________
B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i-
-----------------------------
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
여기 열쇠가 있어요.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
여기 제 짐이 있어요.
ಇಲ--- ---ನ ಪೆ--ಟ--ೆಗಳಿವ-.
ಇ__ ನ__ ಪೆ_______
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
0
I--i --n-a -e-ṭ-ge-aḷ---.
I___ n____ p_____________
I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e-
-------------------------
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
여기 제 짐이 있어요.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
몇 시에 아침식사를 줘요?
ಬೆ--ಿನ ----ಿ ಎ-್----ೊತ-ತಿಗ---ೊರ----್ತದೆ?
ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
B-ḷ-g-------ḍi-eṣ-- hot-ige -oreyu-t---?
B_______ t____ e___ h______ d___________
B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
----------------------------------------
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
몇 시에 아침식사를 줘요?
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
몇 시에 점심식사를 줘요?
ಮಧ-ಯ--್ನ---ಟ --್---ಹ-ತ-ತಿಗ- -ೊ-ೆ-ುತ್-ದೆ?
ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Mad-y-hna-a-ūṭa eṣṭu--o--ige--o-ey---ad-?
M__________ ū__ e___ h______ d___________
M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------------
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
몇 시에 점심식사를 줘요?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
ಸ-ಜ-ಯ -----್-ು---ತ್--ಗ- ----ಯುತ್---?
ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------------
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
S-n-jey---ṭ- eṣṭ---o-t-g- --re--t-a--?
S______ ū__ e___ h______ d___________
S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
--------------------------------------
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?