어디서 스페인어를 배웠어요?
--כ- ---ת--פר-י-?
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
h----an-l-ma--t--s-a--di-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
어디서 스페인어를 배웠어요?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
---/ - ---ר-/ - גם---ר--ג-י-?
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
a-------d--e-----eret gam portu--z-t?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
כ-, ---- ---- / ת -ם-מע---י-לקית.
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
k-n, w'a-i-dov--/d---ret g----e-at--ta----.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
제가 보기에는 아주 잘해요.
א-י ---ב--א- / ה -דבר-------ט--
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-i x-----------ah/sh'at me-av--/--da--re---ey---.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
제가 보기에는 아주 잘해요.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ה--ו- ד-מ----מ--.
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
has-a--t domot l--a--y.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
--י--------ה-א-תן -וב-מ----
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a-- ----n----in---ot-- --- m-o-.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
אב- -שה----לדבר ולכ-ו-.
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
aval q-s-e---i led--e- w'li-h-o-.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
저는 아직 실수를 많이 해요.
אנ- --י-- ע-ש---ר-- ------.
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an- ad-i- ------ha-b-- -h------.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
저는 아직 실수를 많이 해요.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
א-א, --ן-- ----ו-- --יד-
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ana--t--en-------oti tam--.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
당신은 발음이 아주 좋아요.
ה--יי--ש-ך ט-ב- מא--.
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
h----aya-h s-e-ak--t-v-h-m-od.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
당신은 발음이 아주 좋아요.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
약간의 억양만 있어요.
-ש ל- --- מ-טא-
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y-sh---k--/l-kh---s-t miv--.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
약간의 억양만 있어요.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
נית--ל----מה--ן -ת-/ --
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
nit-n---nax--h -eh-y-ha- ----/-t.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
당신의 모국어가 뭐예요?
-ה--ש-ת --- ש--?
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
ma---s-f-t ----m-she---h?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
당신의 모국어가 뭐예요?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
어학원 코스를 하는 중이에요?
---/-ה -וש--קורס --ה?
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
at-h/-- ----h--ur--ss-fa-?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
어학원 코스를 하는 중이에요?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
어떤 교재를 사용해요?
-א-זה---מ--לי-ו- את / - משת-- / -?
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b'e-ze---omer-li-u- -t--/-- -is-tamess---sht--esse-?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
어떤 교재를 사용해요?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
-----א --כר / ת כ-ג- --ך ז- נקרא.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
ani -----khe--zo--e-et kareg- e------h---qr-.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
제목이 생각이 안 나요.
א-י----זוכר-/-- א- ------.
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
an--lo-zo-he-/--kh-ret -t---k-t-r-t.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
제목이 생각이 안 나요.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
잊어버렸어요.
שכ-ת-.
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s-ak-ax-i.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
잊어버렸어요.
שכחתי.
shakhaxti.