რა პროფესიის ხართ?
ምንድን -- ---ሩ-?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
mi-idi-i--ewi-y---se-u-i?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
რა პროფესიის ხართ?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
ባሌ--ክ-ር---።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
balē--ok--eri---wi.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
እኔ-ግማ- -ን-ነ-ስ-------ው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
in--g-m--hi k’en- ----sineti i--------.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
በ----ጡርታ--ን-ጣለን።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
b---ir-b---’-r-ta in-w---al---.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
ግ- ግብሩ ከ-ተ----።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
gi---g-b--- kefi-e--- -e--.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
እና--ጤና ዋ-ት----ውድ---።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
in--ye-’-na ---iti--w-m--wid---e--.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ወ-ፊት -ን-መሆን -ፈልጋለህ/ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w------i -i-i-me-o-- ti--li--l-hi/-h-?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
ინჟინერი მინდა გავხდე.
መ-ን-ስ -ሆ---ፈል--ው።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
meh-ānidīs- me-----i-e-i-a--w-.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
ዩ--ር-ቲ---ር እፈልጋ-ው።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y-niveri-itī-m--a----f-lig-----.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
პრაქტიკანტი ვარ.
እ--ተ-ማማጂ -ኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
i-- t----am---------.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
პრაქტიკანტი ვარ.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
ብ- አ--ፈ--ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
bizu ---kefe--n-i--.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
በሌላ-አገር --ተ--መደኩኝ --።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
b-l-la ----- iy-t-le-a---ekun-- ----.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
ეს ჩემი უფროსია.
ያ-የ--አ-ቃ-ነ-።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
ya--enē -le-’a---w-.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
ეს ჩემი უფროსია.
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
እ- ጥሩ ባ-ደ--- -ሉኝ።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
inē-t-ir- --l-der-boc-i āluny-.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ሁ--ከሰ---በኋ--ወደ-ካ-ቴ-ያ እን--ለ-።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
hu-ē k-s----- beh--al--w-----a-ī---i---i--h---leni.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
ስ- እየ--ኩኝ ነው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
s-r- --ef-l-k--yi n-w--.
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
ለ-መት-ያክል--ራ-አጥ --።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
le-ā--ti--a-i----i-a-āt’- ne---.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
በዚ- ሃገ- -ስጥ -- ስራ --ች--ሉ።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
be---- -ager---i-i--i bizu--ir- -t’och--āl-.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.