ფრაზა წიგნი

ka საღამოს გასეირნება   »   ps د ماښام بهر ته تلل

44 [ორმოცდაოთხი]

საღამოს გასეირნება

საღამოს გასეირნება

44 [ څلور څلوېښت ]

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

d māǩām bar ta tll

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პუშტუ თამაში მეტი
არის აქ დისკოთეკა? ا-- --ت---و --س----ته؟ ا__ د___ ی_ ډ____ ش___ ا-ا د-ت- ی- ډ-س-و ش-ه- ---------------------- ایا دلته یو ډیسکو شته؟ 0
ā---dl---y---ysko -ta ā__ d___ y_ ḏ____ š__ ā-ā d-t- y- ḏ-s-o š-a --------------------- āyā dlta yo ḏysko šta
არის აქ ღამის კლუბი? آی- دل-ه-- شپې--ل- ش--؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟ 0
آی- -لته د ش-ې-کلب شته؟ آ__ د___ د ش__ ک__ ش___ آ-ا د-ت- د ش-ې ک-ب ش-ه- ----------------------- آیا دلته د شپې کلب شته؟
არის აქ კაფე? ا-ا-دل-- -و پب--ت-؟ ا__ د___ ی_ پ_ ش___ ا-ا د-ت- ی- پ- ش-ه- ------------------- ایا دلته یو پب شته؟ 0
āyā-dl-a-----b---a ā__ d___ y_ p_ š__ ā-ā d-t- y- p- š-a ------------------ āyā dlta yo pb šta
რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? ن----ه -ه----تر -- څ- -ي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ 0
نن شپه-پ- ت-ا-- ---څ- دي؟ ن_ ش__ پ_ ت____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-ا-ر ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په تیاتر کې څه دي؟
რა გადის დღეს საღამოს კინოში? نن---ه پ---ی--ا-کې-څ----؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟ 0
ن- -په-پ- ----- -ې--ه-د-؟ ن_ ش__ پ_ س____ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- س-ن-ا ک- څ- د-؟ ------------------------- نن شپه په سینما کې څه دي؟
რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? ن---پ--پ---ل-یزی----ې څ- دي؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ 0
نن-شپه-پ----ویز--- کې--ه --؟ ن_ ش__ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ ن- ش-ه پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ ---------------------------- نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟
არის კიდევ თეატრის ბილეთები? ا-- د-ت---ر ل--ره-ن-ر-ټکټ--ه ش-ه؟ ا__ د ت____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ت-ا-ر ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
ā---d------ ---ra---- -kṯ--- -ta ā__ d t____ l____ n__ ṯ_____ š__ ā-ā d t-ā-r l-ā-a n-r ṯ-ṯ-n- š-a -------------------------------- āyā d tyātr lpāra nor ṯkṯona šta
არის კიდევ კინოს ბილეთები? ا-ا---سین---ل--ر--ن-ر ټکټون- شت-؟ ا__ د س____ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د س-ن-ا ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------- ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
āyā-- --n-ā-lpāra n-- ṯ-ṯo-- --a ā__ d s____ l____ n__ ṯ_____ š__ ā-ā d s-n-ā l-ā-a n-r ṯ-ṯ-n- š-a -------------------------------- āyā d synmā lpāra nor ṯkṯona šta
არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? ایا د---ټ--- -و-- لپ--ه --- ټ---ن- -ت-؟ ا__ د ف_____ ل___ ل____ ن__ ټ_____ ش___ ا-ا د ف-ټ-ا- ل-ب- ل-ا-ه ن-ر ټ-ټ-ن- ش-ه- --------------------------------------- ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ 0
ā-ā d-fo--ā----b- -p-r--n-r---------ta ā__ d f_____ l___ l____ n__ ṯ_____ š__ ā-ā d f-ṯ-ā- l-b- l-ā-a n-r ṯ-ṯ-n- š-a -------------------------------------- āyā d foṯbāl lobê lpāra nor ṯkṯona šta
სულ უკან მინდა ჯდომა. ز- غوا-م-چ--شا-ه---ېنم ز_ غ____ چ_ ش___ ک____ ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م ---------------------- زه غواړم چۍ شاته کښېنم 0
z- --āṟm---y--ā-a ----m z_ ǧ____ ç__ š___ k____ z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m ----------------------- za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
სადმე შუაში მინდა ჯდომა. زه --اړ---ه-م-ځ-ک---ې-ت---ښ--م. ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____ ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م- ------------------------------- زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. 0
z--ǧ--ṟ--p- --dz kê ç--ta-k-ênm z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____ z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m ------------------------------- za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
სულ წინ მინდა ჯდომა. ز- -و----م- ته-------ن-. ز_ غ____ م_ ت_ ک_ ک_____ ز- غ-ا-م م- ت- ک- ک-ې-م- ------------------------ زه غواړم مخ ته کې کښېنم. 0
za ǧo------ -a----k-ê-m z_ ǧ____ m_ t_ k_ k____ z- ǧ-ā-m m- t- k- k-ê-m ----------------------- za ǧoāṟm mǩ ta kê kǩênm
შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? ا-- تاسو ما ته---و-- ر- ک-لی---؟ ا__ ت___ م_ ت_ م____ ر_ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م- ت- م-و-ه ر- ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ 0
āy- -ās---ā t--m-o---rā ---y-š ā__ t___ m_ t_ m____ r_ k___ š ā-ā t-s- m- t- m-o-a r- k-l- š ------------------------------ āyā tāso mā ta mšora rā koly š
როდის იწყება წარმოდგენა? ش- -ه کوم--خت ----روع --ږی؟ ش_ پ_ ک__ و__ ک_ ش___ ک____ ش- پ- ک-م و-ت ک- ش-و- ک-ږ-؟ --------------------------- شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ 0
š---a-k-m-----k- šr-a ky-y š_ p_ k__ o__ k_ š___ k___ š- p- k-m o-t k- š-o- k-g- -------------------------- šo pa kom oǩt kê šroa kygy
შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? ای- ت--و---ته-ی- --رت ت------ک-ل- شئ؟ ا__ ت___ م___ ی_ ک___ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م-ت- ی- ک-ر- ت-ل-س- ک-ل- ش-؟ ------------------------------------- ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ 0
ا-ا -اس- م--ه--و ک--ت---لا-- -و-ی-شئ؟ ا__ ت___ م___ ی_ ک___ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ت-س- م-ت- ی- ک-ر- ت-ل-س- ک-ل- ش-؟ ------------------------------------- ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟
არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? ایا -ل-ه نږد- ---ا-- -و-- شته؟ ا__ د___ ن___ د ګ___ ک___ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ګ-ل- ک-ر- ش-ه- ------------------------------ ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ 0
ā-ā ---a-n--- d--ā-- -o-- -ta ā__ d___ n___ d g___ k___ š__ ā-ā d-t- n-d- d g-l- k-r- š-a ----------------------------- āyā dlta ngdê d gālf kors šta
არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? ای- ---- ن--ې --ټین--مح--- شته؟ ا__ د___ ن___ د ټ___ م____ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ټ-ن- م-ک-ه ش-ه- ------------------------------- ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ 0
āyā-dlt- n-dê-- -y-s-m---a -ta ā__ d___ n___ d ṯ___ m____ š__ ā-ā d-t- n-d- d ṯ-n- m-k-a š-a ------------------------------ āyā dlta ngdê d ṯyns mḩkma šta
არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? ای- د------دې --ک-ر د-ن- حوض ---؟ ا__ د___ ن___ د ک__ د___ ح__ ش___ ا-ا د-ت- ن-د- د ک-ر د-ن- ح-ض ش-ه- --------------------------------- ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ 0
āyā -lt- ---- d-kor-d--a ḩ-z --a ā__ d___ n___ d k__ d___ ḩ__ š__ ā-ā d-t- n-d- d k-r d-n- ḩ-z š-a -------------------------------- āyā dlta ngdê d kor dnna ḩoz šta

მალტური ენა

ბევრი ევროპელი, ვისაც სურს საკუთარი ინგლისურის გაუმჯობესება, მალტაზე მიემგზავრება. რადგან ინგლისური ევროპის ჯუჯა სახელმწიფოების ოფიციალური ენაა. მალტა კი უამრავი ინგლისური სკოლით არის ცნობილი. მაგრამ ეს ქვეყანა ლინგვისტებისთვის ამის გამო არ არის საინტერესო. მათ მალტა სხვა მიზეზის გამო აინტერესებთ. მალტის რესპუბლიკას სხვა ოფიციალური ენა აქვს: მალტური ეს ენა არაბული დიალექტიდან წარმოიშვა. ამის გამო მალტური ერთადერთი სემიტური ენაა ევროპაში. თუმცა სინტაქსი და ფონოლოგია არაბული სინტაქსისა და ფონოლოგიისგან განსხვავდება. მალტური დამწერლობა ლათინურ ასოებს ემყარება. თუმცა ალფაბეტი რამდენიმე განსაკუთრებულ ნიშანსაც შეიცავს. ხოლო ასოები c და y მალტურში საერთოდ არ არის. ლექსიკონი მოიცავს ელემენტებს ბევრი განსხვავებული ენიდან. არაბულის გარდა, მალტურზე გავლენა მოახდინა იტალიურმა და ინგლისურმა. მაგრამ ენაზე გავლენა ასევე იქონიეს ფინიკიელებმა და კართაგენელებმა. ამიტომ ზოგიერთი მეცნიერი მალტურს არაბულ კრეოლურ ენად თვლის. ისტორიის განმავლობაში მალტას სხვადასხვა სახელმწიფოები იპყრობდნენ. ყველა მათგანმა დატოვა თავისი კვალი კუნძულებზე მალტაზე, გოცოსა და კომინოზე. დიდი ხნის განმავლობაში, მალტური მხოლოდ ადგილობრივი დიალექტი იყო. მაგრამ ის ყოველთვის რჩებოდა ‘ნამდვილი’ მალტელების მშობლიურ ენად. თაობებს ისიც მხოლოდ ზეპირად გადაეცემოდა. ამ ენაზე წერა მხოლოდ მე-19 საუკუნეში დაიწყეს. დღეს ამ ენაზე მოლაპარაკეთა რაოდენობა დაახლოებით 330,000-ია. მალტა ევროკავშირის წევრია 2004 წლიდან. ამის გამო მალტური ასევე ერთ-ერთი ოფიციალური ევროპული ენაა. მაგრამ მალტელებისთვის ეს ენა უბრალოდ მათი კულტურის ნაწილია. და მათთვის სასიამოვნოა, როდესაც უცხოელებს მალტურის სწავლა უნდათ. ენის სკოლები მალტაში ნამდვილად საკმარისი რაოდენობითაა...