արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: K--a polazi---j------v----z--Berli-? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: K-d- ---a-- s-jed--i-v-ak--a---riz? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Kad- p----- sl--de-----ak-za--on-o-? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: U-koliko---ti-po-a----l-k--a-Va-šav-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: U -o-iko s-t- p-lazi -la---a-S-ockho--? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: U -o-i-o sat- -ol-----l----- --d--p-š-u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Ht-- /--t---- --h---rtu-z--v-ak-z- ----i-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Ht---/---je---b----a-t- -- -la- ---Prag. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: H--o-/-htjela-bi--ka-t--za -l-- za -er-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K------iže --ak-- B-č? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Ka---stiže vl-k-u --skv-? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Kada-stiže-vlak - Am------m? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: M------i p--s-ed-t-? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: S----eg --lo-i--k- --la-- vl-k? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: I-- l- -ola -a-s---anje u v-a-u? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: H--- --h--e-- -i----mo v-žnj--u--edn-- -m--ru d- Brise--. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: H-i----h--el--bi- -ovr---- --r-- za-Ko-en--g-n. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Ko---- -ošta---e-t--u-kol--a -- s-a--nj-? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -