| Որտե՞ղ է կանգառը: |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
ba-ut---w--d-k-des- --?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Որտե՞ղ է կանգառը:
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
| Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
chū--------e-n- -asu-w- -or-d--u -a?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
| Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d-no--ose-----no-anaker--a-ikemas-- k-?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
| Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no-i-a--wa-ar--a---k-?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
| Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d----d- --r-ka--aker-ba -k-ma------?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
| Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
k--pu -a----------i-u-ades---a?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
| Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c--shin-bu w-- -k-ts--m- n--basut----s---a?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
| Դուք պետք է այստեղ իջնեք: |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
koko--e---i-e ku-a-ai.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
| Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
ushirokara --ite ku-as-i.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
| Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsu----o -----tet-- w- 5--u-go-esu.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
| Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t--g---o-s----------0-bu-go-e--.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
| Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
tsugi ----a-u -a--5----g---su.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
chika-e--u n-----den w----su--s-ka?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s-i-e---o-s-ū-en -- --------k-?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
| Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
b--- -o--a-shū w-----u--suk-?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
| Վարորդական իրավունք ունե՞ք: |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jōs---ke--o-o -o--id-s- -a?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
| Տո՞մս, ոչ չունեմ: |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
j-sha----- Īe- -otte ----e-.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
| Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
d- wa,-ba-ki- - ita-a---as-.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|