naočale
нэ----д--р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nje-un---jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
naočale
нэгъунджэр
njegundzhjer
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ-(--у--фыг-) и-эг-ун-жэ----щ-----ша--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ashh--hu--yg) in-e----zhje ky--hy--p-h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Ma gdje su mu naočale?
Ащ-(-ъ---ф-гъ) и---ъ-н-ж- -ы----ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-- --ulf-----n-e-u-dz--- -ydj- s-hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Ma gdje su mu naočale?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
sat
сы--атыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s--'a--r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Njegov sat je pokvaren.
И-----т-к--т--ъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I--h-at--u-----.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Njegov sat je pokvaren.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Sat visi na zidu.
С---атыр д-пк-ым-п-лъа--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh-------jepk-m--yl-g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Sat visi na zidu.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
putovnica
па-п--т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p-spo-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
putovnica
паспорт
pasport
Izgubio je svoju putovnicu.
А- (хъ-л-фыг-----асп-рт к--чI---гъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h (--l-y----pasp-rt-k-c-Iinag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Izgubio je svoju putovnicu.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Gdje je onda njegova putovnica?
Ащ-(-ъ-лъф-гъ--ипа-п--т т-д- -ыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-h--h----g)-i-a-por- t--j--shhy-?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Gdje je onda njegova putovnica?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
oni – njihov / njihova / njihovo
а-э- ----эм--й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a--er-- a---m-j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
oni – njihov / njihova / njihovo
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
К--л-ц---Iухэм ----я-эх-- -г---ыж-р--.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIje---------h--m jan---j-tje-jer-a-ot-z-'-je-.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
М---б- а--мэ я-э----хэ--к-э--ож-ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Mar--a-ahjemje ---j--j-t---je- kj--I-zh'yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Ali evo njihovi roditelji dolaze!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о - -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-–-ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о – оуй
o – ouj
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
У--е--он-сыд-ущ-эу--е-----IокIы--а--зиу---а-э- Мюлл-р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U----I-- ----e-s-h------ebg-ekI-k-yg-- zi-sh-anj-u--ju----?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
У-шъ--агъ--- т--э щы-- зиус-ь--э----л-е-?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui---'-g-s----y--- -h--I, z--s-'an--u--ju-l--?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о ----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o----uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о – оуй
o – ouj
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
У-зек-----ы--у--эу-ре-гъ--IокIыг-а--гу-щ---Ш-ид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--e--o- ----e---htjeu r-b-jek-o-Iyga,-g--shh-eu -hm---?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
Уи-ъхьа----э --д- щ--- ---щ-у --идт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-sh--a--sj--ty-je--h-yI--gua-h---u-Sh-id-?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?