Želim kupiti poklon.
С--ш-у-ь---ын-сщ-фы с--оигъ-.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
S---------aftyn sshhje-y ssh---gu.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Želim kupiti poklon.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Ali, ništa previše skupo.
А- --лъэп---дэдэу.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
A---y--e-I-- -jed---.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Ali, ništa previše skupo.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
Možda ručnu torbicu?
Iа-ъ---ъ-цI-кIумэ хъу---?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
I-l-j-k-c----um-e-h-sh---?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Možda ručnu torbicu?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Koju boju želite?
Сыд -ш-оу уик-аса?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
S-d --h---u--Ia--?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Koju boju želite?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Ш--ц-э-, хьа-л--у-- -ыж--у-ара?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
ShI---je-- -'----e- e--yzh'jeu--r-?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Crnu, smeđu ili bijelu?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Veliku ili malu?
И--у-хь--м--ц-ы--о- -ра?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
In-e--h'au-je-cI-k--u-a--?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Veliku ili malu?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Mogu li vidjeti ovu?
Мы--се-лъы-э -ъ-щ-а?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
M-s-- ------j-----hht-?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Mogu li vidjeti ovu?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
Je li ona od kože?
Мы---ъ-а--ы-эш-ык-ы--эр?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
M-r -h-a zyhj----y--ygj-r?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Je li ona od kože?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Ili je od umjetnog materijala?
Хьа----к-э-г-пш--ы-ъэ-гора----эшIыкI--ъэр?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H---m---kjeu--ps--sy-j- gora--y--es---kIy-je-?
H______ k______________ g___ z________________
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Ili je od umjetnog materijala?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Naravno, оd kože.
Ш-о,--о хэлъ--.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
Sh-, I---j-l---.
S___ I_ h_______
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
Naravno, оd kože.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
To je posebno dobra kvaliteta.
Д-гъу дэ-эу-хъу--- фэ-.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
D-e------dj-u -ur--m-f--d.
D____ d______ h_____ f____
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
To je posebno dobra kvaliteta.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
I--ъмэ--ым ыуаси ш--пк-эмкIэ -э-.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
I-l--e-ym ---si sh--k-em--j- b---.
I________ y____ s___________ b____
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Sviđa mi se.
А--сы-у----ь-.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
A- -y-u ---'-.
A_ s___ r_____
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
Sviđa mi se.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
Uzet ću je.
Сщэ-ыщ-.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Sshhjefysh--.
S____________
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
Uzet ću je.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
И-ык---ъо- -ъ---- к----ы-эбл-шъу--ужь-щ--?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
I--h---ag-u ---je--ky--yzje--je---h-----sh--a?
I__________ h_____ k__________________________
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Podrazumijeva se.
А-э-а--.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
A--- a-y.
A___ a___
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
Podrazumijeva se.
Адэ ары.
Adje ary.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Ш------т-н -эд-у -------о-Iы-щы-ьа-т.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
S----'a--yn---ed--u---zj-k-----ts----'as-ht.
S__________ f______ k_______________________
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Tamo preko je blagajna.
К--сэ- -окIэ щ--.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
K-s---r mo-Ij- s--y-.
K______ m_____ s_____
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
Tamo preko je blagajna.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.