वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ഞാ---ദ്യ-ശ--്ച-് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
nja----d-e-hicha--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है എ------ -ന-റെ-ത--്കോ- -ണ-ടെ--താ---ഴ-യ--്ന-ല്ല. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
eni--- en-- t--a-k----andet-a-----z-i-u-n-ll-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है എനി-്-് എന--െ-ടിക--റ്------ടെത്--- ക-ിയു--ന---ല. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
en-k-u ente-t-----u-kand-t-a-n-kaz--y-nn----. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നിങ്ങ- -ിങ്-ള-ട----് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
ni-ga---i--a----tha-nu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? നിങ്-ള--െ-താ-്കോൽ-----െത്-ി-ോ? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
nin-alude---a--kol ---deth---? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ന---ങള----ട-ക-കറ്റ്-ക-്-െത്----? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
n-ng-lud- -ik-e-- -----t---o? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
वह – उसका / उसकी / उसके അ-ൻ-ആ-് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
a-an--a-u a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? അവന്----ാക്കോൽ ----െയ-ണെ-്ന--അറി-ാമ-? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
a-a-t- -h-a---l-----e-----n-- --iy-a-o? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? അവ---- -ിക-ക-്റ്-എ-ി-െ--ണ----് -റി----? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
a-a-te--i--e-u-evidey-ane---------amo? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
वह – उसका / उसकी / उसके അ---- -വൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
aval ----al a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
उसके पैसे चोरी हो गए हैं നി----ു-- പണ---ോയി. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
n-n----de p--a- -oyi. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है അവള--- ക്ര-ഡിറ----ക-ർഡു---ോയി. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
a-alu-e c---it----a----m -o-i. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
हम – हमारा / हमारी / हमारे ഞ-്----ങ്ങളു-െ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n--n-al -jan--l-de n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
हमारे दादा बीमार हैं ഞങ്ങള--െ --ത--ച്ഛ- രോഗിയാ--. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
nj-ng---d- --thac--n-rog---a--. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ഞങ-----െ---ത-ത-്ശി ---ഗ്യ----ാ--. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n----al-de ---ha-hi -arogya----i---nu. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നിങ-ങൾ ---ി-്ങ--ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n-ngal ---i-gal--e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ക------ള-, --ങ-ങ--ട- -ച-ഛൻ-എ---െ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
kut-ik-------ng-l----a-han -vid-? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ക---ടികളേ, നി----ു-െ അ--മ-എവി--? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
kutt--al-, -----l--- ------v---? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -