वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ml നിഷേധം 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ആ -ാക്-് എ-ിക--് മനസ------ുന്നി-്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au--a-kk----i--u-m-na-i--a---n--l-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा വ---ം-എ-ി--ക- --സ-സി-ാക-ന----്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
vaac-a-a----ik-u ---asilaak--ni-la. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा എന---ക്-അർത-ഥം മന--സി-ാ--ന-ന-ല-ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
enikk----d-a---anas-l----n--l--. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
शिक्षक അ-്യ-പകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh-aap--an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ടീച്ചറെ മന-്സി-ായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--tu----an--i-aayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അത-, ഞാ- അവനെ ---നായ- മന---ി---്കു-്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---- nja-n ---n- ---n--y- -a--silaak-u--u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
अध्यापिका അധ്യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad-yaa-a--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ട-ച--റ--മ-സ--ി-ാ--? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te---r- -a-a--laa-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ അത----------െ-നന്--യ- മനസ്-ിലാ----ന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--- --a----v----nan-a--i m---si-aa-k--n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
लोग ജ--്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jan--g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? നി---ൾക--- ആളു--െ-മന--സി-ാ--? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
nin-a--ku aa---al- m-n----aa-o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ഇ-്-- എ-ിക-ക--അവള---ത-----്-ായ--മ-സ്---ാ-ു---ില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la--en--ku-ava-e-ath---nan-aay- --n-si--a--------. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
सहेली കാമ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-a---i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
क्या आपकी कोई सहेली है? ന-ങ്ങൾ---്-ഒരു-ക-മു-- ഉണ---? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n----l-k--o-u -----k- un-o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
जी हाँ, एक सहेली है അത---എനിക--് ഒരെണ--ം ഉണ---. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at-e- --ik-- --enn-- -n--. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
बेटी മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m---l m____ m-k-l ----- makal
क्या आपकी कोई बेटी है? നി-്--ക്---ഒ-ു-മക---്ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni---lk----r- maka--n--? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ഇ-്ല--എനിക്ക---ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i--a, --ik-il--. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -