Kalmomi

Koyi kalmomi – Kannada

cms/verbs-webp/80325151.webp
ಸಂಪೂರ್ಣ
ಅವರು ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ.
Sampūrṇa
avaru kaṣṭakaravāda kelasavannu pūrṇagoḷisiddāre.
kammala
Sun kammala aikin mugu.
cms/verbs-webp/64922888.webp
ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ
ಈ ಸಾಧನವು ನಮಗೆ ದಾರಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.
Mārgadarśi
ī sādhanavu namage dāri tōrisuttade.
jagora
Wannan kayan aikin yana jagorar da mu hanya.
cms/verbs-webp/63935931.webp
ತಿರುವು
ಅವಳು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿರುಗಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Tiruvu
avaḷu mānsavannu tirugisuttāḷe.
juya
Ta juya naman.
cms/verbs-webp/95470808.webp
ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ
ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ!
Oḷage banni
oḷage banni!
shiga
Ku shiga!
cms/verbs-webp/84330565.webp
ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ
ಅವನ ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಬರಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಿತು.
Samaya tegedukoḷḷi
avana sūṭkēs baralu bahaḷa samaya hiḍiyitu.
dauki lokaci
An dauki lokaci sosai don abinci ya zo.
cms/verbs-webp/112290815.webp
ಪರಿಹರಿಸು
ಅವನು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾನೆ.
Pariharisu
avanu samasyeyannu pariharisalu vyarthavāgi prayatnisuttāne.
halicci
Ya kokari bai samu haliccin matsalar ba.
cms/verbs-webp/75001292.webp
ಓಡಿಸಿ
ಬೆಳಕು ತಿರುಗಿದಾಗ, ಕಾರುಗಳು ಓಡಿದವು.
Ōḍisi
beḷaku tirugidāga, kārugaḷu ōḍidavu.
tafi
Lokacin da hasken ya canza, motoci suka tafi.
cms/verbs-webp/92513941.webp
ರಚಿಸಿ
ಅವರು ತಮಾಷೆಯ ಫೋಟೋವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸಿದ್ದರು.
Racisi
avaru tamāṣeya phōṭōvannu racisalu bayasiddaru.
haɗa
Suka so su haɗa hoton da dariya.
cms/verbs-webp/21342345.webp
ಹಾಗೆ
ಮಗುವಿಗೆ ಹೊಸ ಆಟಿಕೆ ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.
Hāge
maguvige hosa āṭike iṣṭavāguttade.
so
Yaron ya so sabon ɗanayi.
cms/verbs-webp/129235808.webp
ಕೇಳು
ಅವನು ತನ್ನ ಗರ್ಭಿಣಿ ಹೆಂಡತಿಯ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ.
Kēḷu
avanu tanna garbhiṇi heṇḍatiya hoṭṭeyannu kēḷalu iṣṭapaḍuttāne.
saurari
Ya ke son ya sauraro cikin cikakken cinyar matarsa mai ciwo.
cms/verbs-webp/90032573.webp
ಗೊತ್ತು
ಮಕ್ಕಳು ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲದಿಂದ ಕೂಡಿರುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಈಗಾಗಲೇ ಬಹಳಷ್ಟು ತಿಳಿದಿದ್ದಾರೆ.
Gottu
makkaḷu tumbā kutūhaladinda kūḍiruttāre mattu īgāgalē bahaḷaṣṭu tiḷididdāre.
sani
Yaran suna jin dadi kuma sun sani da yawa.
cms/verbs-webp/118574987.webp
ಕಂಡು
ನಾನು ಸುಂದರವಾದ ಮಶ್ರೂಮ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ!
Kaṇḍu
nānu sundaravāda maśrūm annu kaṇḍukoṇḍe!
samu
Na samu kogin mai kyau!