Kalmomi

Koyi Maganganu – Thai

cms/adverbs-webp/71970202.webp
ค่อนข้าง
เธอผอมแบบค่อนข้าง
Kh̀xnk̄ĥāng
ṭhex p̄hxm bæb kh̀xnk̄ĥāng
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
keụ̄xb «
c̄hạn ying keụ̄xb «!
kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้
mị̀ khey
khn khwr mị̀ khey yxm phæ̂
kada
A kada a yi kasa.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย
d̂wy
s̄unạk̄h k̆ yạng dị̂ xnuỵāt h̄ı̂ nạ̀ng thī̀ tóa d̂wy
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
thæb ca
welā thæb ca theī̀yng khụ̄n
kusa
Lokacin yana kusa da dare.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ลงมา
พวกเขามองลงมาที่ฉัน
lngmā
phwk k̄heā mxng lng mā thī̀ c̄hạn
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
บน
เขาปีนขึ้นหลังคาและนั่งบนนั้น
bn
k̄heā pīn k̄hụ̂n h̄lạngkhā læa nạ̀ng bn nận
akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
Txn nī̂
c̄hạn khwr thor h̄ā k̄heā txn nī̂ h̄rụ̄x mị̀?
yanzu
Zan kira shi yanzu?
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!
mị̀ khey
mị̀ khey nxn kạb rxngthêā!
kodaace
Kada ka je kwana da takalma kodaace!
cms/adverbs-webp/29115148.webp
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
tæ̀
b̂ān mạn lĕk tæ̀ ro mæn tik
amma
Gidansa ne karami amma mai soyayya.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
d̂wy kạn
thậng s̄xng chxb lèn d̂wy kạn
tare
Biyu suke son wasa tare.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
læ̂w
b̂ān t̄hūk k̄hāy læ̂w
tuni
Gidin tuni ya lalace.