Kalmomi
Koyi Maganganu – Persian
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
fiye da
Yara masu shekaru fiye su na samu kudi.
به
آنها به آب پریدند.
bh
anha bh ab peradnd.
ciki
Suna tsalle cikin ruwa.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
hrguz
kesa nbaad hrguz tslam shwd.
kada
A kada a yi kasa.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
dogo
Na jira dogo a dakin jiran.
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh
lawan namh khala ast.
rabin
Gobara ce rabin.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.
aghlb
twrnadwha aghlb dadh nmashwnd.
maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.
اول
امنیت اولویت دارد.
awl
amnat awlwat dard.
farko
Tsaro ya zo farko.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
sbh
mn baad sbh zwd badar shwm.
da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.
کاملاً
او کاملاً لاغر است.
keamlaan
aw keamlaan laghr ast.
sosai
Ta yi laushi sosai.
دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
dwbarh
aw hmh cheaz ra dwbarh manwasd.
sake
Ya rubuta duk abin sake.