Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   gu ઓરિએન્ટેશન

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [એકતાલીસ]

41 [Ēkatālīsa]

ઓરિએન્ટેશન

ōriēnṭēśana

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? પ્---સી ---્--લ- --ય-ં-છે? પ્___ કા____ ક્_ છે_ પ-ર-ા-ી ક-ર-ય-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------- પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? 0
p-a-āsī-----ā-a---k--ṁ-chē? p______ k________ k___ c___ p-a-ā-ī k-r-ā-a-a k-ā- c-ē- --------------------------- pravāsī kāryālaya kyāṁ chē?
Kuna da taswirar birni gare ni? શ---ત-ા-ી--ાસે -ાર- મ-----હેરન- -----છ-? શું ત__ પા_ મા_ મા_ શ___ ન__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ર- મ-ટ- શ-ે-ન- ન-શ- છ-? ---------------------------------------- શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? 0
Śu--tam-----āsē mā---m--ē-ś--ēran--na-aśō----? Ś__ t_____ p___ m___ m___ ś_______ n_____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- m-r- m-ṭ- ś-h-r-n- n-k-ś- c-ē- ---------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē mārā māṭē śahēranō nakaśō chē?
Zan iya rike dakin hotel a nan? શુ---ું --ીં--ોટલ-ો ર-મ---ક--િ----- -કુ-? શું હું અ_ હો___ રૂ_ આ____ ક_ શ__ શ-ં હ-ં અ-ી- હ-ટ-ન- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ુ-? ----------------------------------------- શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? 0
Śuṁ huṁ -hī- ----l--ō--ūm- -rakṣ------rī ś-ku-? Ś__ h__ a___ h_______ r___ ā_______ k___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ a-ī- h-ṭ-l-n- r-m- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-ṁ- ----------------------------------------------- Śuṁ huṁ ahīṁ hōṭalanō rūma ārakṣita karī śakuṁ?
Ina tsohon garin yake? ઓ-----ાઉન--્-ાં છે? ઓ__ ટા__ ક્_ છે_ ઓ-્- ટ-ઉ- ક-ય-ં છ-? ------------------- ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? 0
Ōl-----una-k--ṁ-ch-? Ō___ ṭ____ k___ c___ Ō-ḍ- ṭ-u-a k-ā- c-ē- -------------------- Ōlḍa ṭāuna kyāṁ chē?
Ina babban cocin? ક---ડ્રલ---યાં-છે? કે____ ક્_ છે_ ક-થ-ડ-ર- ક-ય-ં છ-? ------------------ કેથેડ્રલ ક્યાં છે? 0
K-thē-------------ē? K_________ k___ c___ K-t-ē-r-l- k-ā- c-ē- -------------------- Kēthēḍrala kyāṁ chē?
Ina gidan kayan gargajiyan yake? સ--્--ાલય----ાં-છ-? સં_____ ક્_ છે_ સ-ગ-ર-ા-ય ક-ય-ં છ-? ------------------- સંગ્રહાલય ક્યાં છે? 0
S--g-ahā---a -yā--ch-? S___________ k___ c___ S-ṅ-r-h-l-y- k-ā- c-ē- ---------------------- Saṅgrahālaya kyāṁ chē?
A ina za ku iya siyan tambari? તમે સ્ટેમ્- ક્-ા- ખર-----કો-છ-? ત_ સ્___ ક્_ ખ__ શ_ છો_ ત-ે સ-ટ-મ-પ ક-ય-ં ખ-ી-ી શ-ો છ-? ------------------------------- તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? 0
Tam--s---pa-k--ṁ-k------ --k--c--? T___ s_____ k___ k______ ś___ c___ T-m- s-ē-p- k-ā- k-a-ī-ī ś-k- c-ō- ---------------------------------- Tamē sṭēmpa kyāṁ kharīdī śakō chō?
A ina za ku iya siyan furanni? ત-ે -ૂ-ો ક--ા--- -રી-----ો -ો? ત_ ફૂ_ ક્__ ખ__ શ_ છો_ ત-ે ફ-લ- ક-ય-ં-ી ખ-ી-ી શ-ો છ-? ------------------------------ તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? 0
Tamē--hūlō---ān-hī khar-d- ś-kō chō? T___ p____ k______ k______ ś___ c___ T-m- p-ū-ō k-ā-t-ī k-a-ī-ī ś-k- c-ō- ------------------------------------ Tamē phūlō kyānthī kharīdī śakō chō?
A ina za a iya siyan tikiti? ટિ--ટ-ક--ા--ી-ખર--ી શક--? ટિ__ ક્__ ખ__ શ___ ટ-ક-ટ ક-ય-ં-ી ખ-ી-ી શ-ા-? ------------------------- ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? 0
Ṭ----a ky-n-hī -h---dī śakā-a? Ṭ_____ k______ k______ ś______ Ṭ-k-ṭ- k-ā-t-ī k-a-ī-ī ś-k-y-? ------------------------------ Ṭikiṭa kyānthī kharīdī śakāya?
Ina tashar jiragen ruwa? બ-દર-ક-યાં છે? બં__ ક્_ છે_ બ-દ- ક-ય-ં છ-? -------------- બંદર ક્યાં છે? 0
Ban--r----āṁ--h-? B______ k___ c___ B-n-a-a k-ā- c-ē- ----------------- Bandara kyāṁ chē?
Ina kasuwan yake? બજા- -્-ા- --? બ__ ક્_ છે_ બ-ા- ક-ય-ં છ-? -------------- બજાર ક્યાં છે? 0
Baj-ra ky-- chē? B_____ k___ c___ B-j-r- k-ā- c-ē- ---------------- Bajāra kyāṁ chē?
Ina katangar? ક-લ્-- --ય-ં --? કિ__ ક્_ છે_ ક-લ-લ- ક-ય-ં છ-? ---------------- કિલ્લો ક્યાં છે? 0
K--l--k-āṁ chē? K____ k___ c___ K-l-ō k-ā- c-ē- --------------- Killō kyāṁ chē?
Yaushe za a fara yawon shakatawa? પ્રવ-સ ક્-ાર--શર- થ-ય---? પ્___ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? ------------------------- પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
Pr--ās- -yā-ē--arū -hāya--h-? P______ k____ ś___ t____ c___ P-a-ā-a k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē- ----------------------------- Pravāsa kyārē śarū thāya chē?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? પ્-વા- -્ય------ા--- -ા--છ-? પ્___ ક્__ સ___ થા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ય-ર- સ-ા-્- થ-ય છ-? ---------------------------- પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? 0
Pra-ās- -y--ē---m--t--th----c-ē? P______ k____ s______ t____ c___ P-a-ā-a k-ā-ē s-m-p-a t-ā-a c-ē- -------------------------------- Pravāsa kyārē samāpta thāya chē?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? પ-રવ---કે-લો---- ચ--ે છે? પ્___ કે__ સ__ ચા_ છે_ પ-ર-ા- ક-ટ-ો સ-ય ચ-લ- છ-? ------------------------- પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? 0
Prav--- --ṭ--ō-sa--ya --l- -h-? P______ k_____ s_____ c___ c___ P-a-ā-a k-ṭ-l- s-m-y- c-l- c-ē- ------------------------------- Pravāsa kēṭalō samaya cālē chē?
Ina son jagora mai jin Jamusanci. મ-- -ક--ાર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- જે-જર્-ન-બોલ-. મ_ એ_ મા______ જો__ જે જ___ બો__ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- જ- જ-્-ન બ-લ-. ------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. 0
Man- ēk--mār-a----ak--jō-- -ē -arm-na b-lē. M___ ē__ m___________ j___ j_ j______ b____ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-ī- j- j-r-a-a b-l-. ------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jōīē jē jarmana bōlē.
Ina son jagora mai jin Italiyanci. મને -------ગદ-્-ક જોઈ- છે--- --ાલિય- બો-ે-છ-. મ_ એ_ મા______ જો__ છે જે ઇ____ બો_ છે_ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- છ- જ- ઇ-ા-િ-ન બ-લ- છ-. --------------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. 0
M----ēka--ā--adarś-----ōī- c-ē -ē-----i---a-bōlē-chē. M___ ē__ m___________ j___ c__ j_ i________ b___ c___ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-ī- c-ē j- i-ā-i-a-a b-l- c-ē- ----------------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jōīē chē jē iṭāliyana bōlē chē.
Ina son jagora mai jin Faransanci. મન- એ----ર-ગદર--ક જ--એ----ફ-ર-ન્----લે. મ_ એ_ મા______ જો__ જે ફ્___ બો__ મ-ે એ- મ-ર-ગ-ર-શ- જ-ઈ- જ- ફ-ર-ન-ચ બ-લ-. --------------------------------------- મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. 0
Ma-ē---a-m--ga--r--ka-jō----------nc- -ōl-. M___ ē__ m___________ j___ j_ p______ b____ M-n- ē-a m-r-a-a-ś-k- j-ī- j- p-r-n-a b-l-. ------------------------------------------- Manē ēka mārgadarśaka jōīē jē phrēnca bōlē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -