Littafin jumla

ha A cikin yanayi   »   gu પ્રકૃતિમાં

26 [ashirin da shida]

A cikin yanayi

A cikin yanayi

26 [છવીસ]

16 [Sōḷa]

પ્રકૃતિમાં

r̥tuō anē havāmāna

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Kuna ganin hasumiya a can? શુ- -મે-ત્-ા- ----ા-ર જુ- --? શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-? ----------------------------- શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? 0
ā--̥-u-----: ā r̥___ c___ ā r-t-ō c-ē- ------------ ā r̥tuō chē:
Kuna ganin dutsen a can? શું-ત-ે-ત્યાં તે--ર--- ----છ-? શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-? ------------------------------ શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? 0
Va-a---, u-āḷ-, V_______ u_____ V-s-n-a- u-ā-ō- --------------- Vasanta, unāḷō,
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? શું ------યાં--ે --મ-જુઓ-છો? શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? 0
pāna---r----- -iyā-ō. p________ a__ ś______ p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-. --------------------- pānakhara anē śiyāḷō.
Kuna ganin kogin a can? શું -મ- ---ાં---ી-જુઓ છ-? શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-? ------------------------- શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? 0
Un-ḷō ga---a-c--. U____ g_____ c___ U-ā-ō g-r-m- c-ē- ----------------- Unāḷō garama chē.
Kuna ganin wannan gada a can? શ-ં ------ય-- -ે -ુલ-જ-- છ-? શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? 0
Unāḷ---- --r-- -amak-----. U_______ s____ c_____ c___ U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē- -------------------------- Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
Kuna ganin tafkin a can? શ-- ત-- --ય-ં -ળ-વ--ુઓ-છો? શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-? -------------------------- શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? 0
U--ḷ---ṁ -pa---pha-a-- -a-ānuṁ pasa--a---rī------. U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____ U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-. -------------------------------------------------- Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
Ina son wannan tsuntsu મ-ે-ત- પક્-----ે--ે. મ_ તે પ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-. -------------------- મને તે પક્ષી ગમે છે. 0
Śiyā-ō -h-ṇ-- c--. Ś_____ ṭ_____ c___ Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē- ------------------ Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.
Ina son itacen મ-- ત- વ--્- -મ----. મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-. -------------------- મને તે વૃક્ષ ગમે છે. 0
Ś-yāḷ-māṁ -a-a-h- -a-- --ē -t---- va-as--- pa----hē. Ś________ b______ p___ c__ a_____ v_______ p___ c___ Ś-y-ḷ-m-ṁ b-r-p-a p-ḍ- c-ē a-h-v- v-r-s-d- p-ḍ- c-ē- ---------------------------------------------------- Śiyāḷāmāṁ barapha paḍē chē athavā varasāda paḍē chē.
Ina son wannan dutsen મને - પથ-થર-ગ-ે છે. મ_ આ પ___ ગ_ છે_ મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-. ------------------- મને આ પથ્થર ગમે છે. 0
Ś-y----ā-----ṇ-nē----r--āṁ r-hēv-- gamē ch-. Ś________ ā______ g_______ r______ g___ c___ Ś-y-ḷ-m-ṁ ā-a-a-ē g-a-a-ā- r-h-v-ṁ g-m- c-ē- -------------------------------------------- Śiyāḷāmāṁ āpaṇanē gharamāṁ rahēvuṁ gamē chē.
Ina son wurin shakatawa a can. મ---ત---- -ે---ર-ક ગ-- છે. મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. 0
Ā --------h-. Ā ṭ_____ c___ Ā ṭ-a-ḍ- c-ē- ------------- Ā ṭhaṇḍu chē.
Ina son wannan lambun a can. મ-ે ત-ય-- તે-બગ----ગમ--છ-. મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. 0
Vara--da paḍī r--yō--hē. V_______ p___ r____ c___ V-r-s-d- p-ḍ- r-h-ō c-ē- ------------------------ Varasāda paḍī rahyō chē.
Ina son fure a nan મ-- અ-ી-ન-ં ફ-લ ગમ- --. મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_ મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-. ----------------------- મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. 0
Pav--a-c--. P_____ c___ P-v-n- c-ē- ----------- Pavana chē.
Ina tsammanin hakan yana da kyau. મ-- લા-ે--- -ે----સ-ંદ- છ-. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
Tē---ra-- chē. T_ g_____ c___ T- g-r-m- c-ē- -------------- Tē garama chē.
Na sami abin ban shaawa. મને ત- -સ-્-દ ---ે --. મ_ તે ર____ લા_ છે_ મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-. ---------------------- મને તે રસપ્રદ લાગે છે. 0
Tē taḍa-ō c--. T_ t_____ c___ T- t-ḍ-k- c-ē- -------------- Tē taḍakō chē.
Ina tsammanin hakan yana da kyau. મ-ે --ગે--- -ે-તે ---દર -ે. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
Tē spaṣṭ- -hē. T_ s_____ c___ T- s-a-ṭ- c-ē- -------------- Tē spaṣṭa chē.
Ina ganin hakan yana da kyau. મને--ે -ી--લ--ે -ે. મ_ તે ની_ લા_ છે_ મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-. ------------------- મને તે નીચ લાગે છે. 0
Āj--havām--a k-vuṁ chē? Ā__ h_______ k____ c___ Ā-ē h-v-m-n- k-v-ṁ c-ē- ----------------------- Ājē havāmāna kēvuṁ chē?
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. મન- -ા----ે----તે કં-ા--જન- છે. મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-. ------------------------------- મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. 0
Ā---ṭ--ṇ-ī c-ē. Ā__ ṭ_____ c___ Ā-ē ṭ-a-ḍ- c-ē- --------------- Ājē ṭhaṇḍī chē.
Ina ganin hakan yana da muni. મન- લાગ- -- કે-તે -યંક--છે. મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. 0
Ā-ē g-ra-ī----. Ā__ g_____ c___ Ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- Ājē garamī chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -