Littafin jumla

ha hadin guiwa 4   »   gu જોડાણો 4

97 [tasain da bakwai]

hadin guiwa 4

hadin guiwa 4

97 [સાતવાણું]

97 [Sātavāṇuṁ]

જોડાણો 4

jōḍāṇō 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Yayi bacci duk da TV na kunne. ટ-----ાલ---ો------ં-ત--સૂ- ---. ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__ ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો- ------------------------------- ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. 0
ṭ----cā---h--ā-chatāṁ -ē s-ī ga-ō. ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____ ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-. ---------------------------------- ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Ya zauna duk da an makara. મ------યું--ત-- -ે-રોક-ય-. મો_ થ_ છ_ તે રો___ મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-. -------------------------- મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. 0
M------h-yu--cha-āṁ--ē-----yō. M____ t_____ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-. ------------------------------ Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. અ-ે---વાન--વ્યવસ્-ા -ર- -ો-ા--ત-- તે ---ય- --ો-ો. અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___ અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો- ------------------------------------------------- અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. 0
Amē m--a-ān--vy-v-sthā --r---ō----ha----tē --y- nahō-ō. A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______ A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-. ------------------------------------------------------- Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. ટ----ચાલુ હતું.--ેમ-છતા-,-ત---ૂ---યો. ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__ ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો- ------------------------------------- ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. 0
Ṭī-ī---lu h---ṁ---ēma--h---ṁ,-t--s---gayō. Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____ Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-. ------------------------------------------ Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Ya makara. Duk da haka ya zauna. મ-ડું-થ- ગય-ં-હ--ં.-ત-મ----- -ે-રો-ાયો. મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___ મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-. --------------------------------------- મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. 0
Mōḍ-- -h-ī-gay-ṁ ha-uṁ-----a-----ā- -- r-----. M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-. ---------------------------------------------- Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. અ-- -ળ--ન-ં --ઠવ-ય---હ-ુ-.-તે--છત----ે--વ્ય--ન-હત-. અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__ અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો- --------------------------------------------------- અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. 0
A-ē-ma-a-ā---------vyuṁ-h-tuṁ--Tēma-c-a-ā- -- ā-y---a----ō. A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____ A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-. ----------------------------------------------------------- Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. તેન- -ા-- ડ્-ાઈવિંગ-લ-યસન-- ન હોવ-----ં-----ાર-ચલ----છ-. તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_ ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-. -------------------------------------------------------- તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. 0
T----pās- ---ī---g- -ā--sans---a--ōv-------ṁ t--k-r-----ā-ē----. T___ p___ ḍ________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___ T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē- ---------------------------------------------------------------- Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. રસ્ત--લ-સણો હોવ- -ત-- -- -ડપ---વ----ચલાવ- --. ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_ ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-. --------------------------------------------- રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. 0
Ra-tō la-as--ō --vā--h-tā- t---h-ḍ-pathī--āhana -al--ē---ē. R____ l_______ h___ c_____ t_ j_________ v_____ c_____ c___ R-s-ō l-p-s-ṇ- h-v- c-a-ā- t- j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- c-ē- ----------------------------------------------------------- Rastō lapasaṇō hōvā chatāṁ tē jhaḍapathī vāhana calāvē chē.
Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. દ-ર--ા--શ--ાં ---ા ---ં-ત- બ-ઇ--ચલા-ે-છે. દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_ દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ----------------------------------------- દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. 0
D--ū-ā-naśā--ṁ ---ā----t-ṁ ---bā-k- ca--vē-ch-. D_____ n______ h___ c_____ t_ b____ c_____ c___ D-r-n- n-ś-m-ṁ h-v- c-a-ā- t- b-i-a c-l-v- c-ē- ----------------------------------------------- Dārūnā naśāmāṁ hōvā chatāṁ tē bāika calāvē chē.
Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. ત-ની----- -્રાઈ-િ-- --ય-ન્સ--થ-.------ત---ત- --ર-ચ-ા-- છ-. તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_ ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-. ---------------------------------------------------------- તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. 0
T--ī--ā-ē-ḍ--īviṅ-- -ā--s-nsa ---h-- -ē----h---ṁ-t---ā-a-ca-ā----hē. T___ p___ ḍ________ l________ n_____ T___ c_____ t_ k___ c_____ c___ T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n-t-ī- T-m- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē- -------------------------------------------------------------------- Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa nathī. Tēma chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. રસ--ો બર--ી----ે.--ત-- તે-આ--- ઝડ--ી--ા-ી---ા-ે છે. ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_ ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-. --------------------------------------------------- રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. 0
Ra-----a-----ō-c-ē. -hatāṁ-tē āṭ-l- jh---pa--- -āḍ---alā-- -h-. R____ b_______ c___ C_____ t_ ā____ j_________ g___ c_____ c___ R-s-ō b-r-h-l- c-ē- C-a-ā- t- ā-a-ī j-a-a-a-h- g-ḍ- c-l-v- c-ē- --------------------------------------------------------------- Rastō barphīlō chē. Chatāṁ tē āṭalī jhaḍapathī gāḍī calāvē chē.
Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. તે નશામ-ં --- ત-મ-છ--ં, ----ેની -ાઇક-ચ--વે -ે. તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------------------------------- તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
T- -aś-māṁ----.------c--t-ṁ,-t--t-------k---a---ē----. T_ n______ c___ T___ c______ t_ t___ b____ c_____ c___ T- n-ś-m-ṁ c-ē- T-m- c-a-ā-, t- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------------------------------------ Tē naśāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē tēnī bāika calāvē chē.
Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. તે-ી- અ-્-ા- --્-- --વ----ા--ત--ે નો-ર--મ-- શકતી નથ-. તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__ ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી- ----------------------------------------------------- તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. 0
T-ṇ-ē--bh---a--a--- -ō-- -hatāṁ-tēnē --k-rī -a-- śa---ī-n---ī. T____ a______ k____ h___ c_____ t___ n_____ m___ ś_____ n_____ T-ṇ-ē a-h-ā-a k-r-ō h-v- c-a-ā- t-n- n-k-r- m-ḷ- ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------------------------------------- Tēṇīē abhyāsa karyō hōvā chatāṁ tēnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. તે-પ-ડા--ં -ો---છ--- ડ--્-ર પાસ---થ- જત-. તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__ ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી- ----------------------------------------- તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. 0
T- pīḍ---ṁ h-----h-tāṁ --k-a---p----n--hī---t-. T_ p______ h___ c_____ ḍ______ p___ n____ j____ T- p-ḍ-m-ṁ h-v- c-a-ā- ḍ-k-a-a p-s- n-t-ī j-t-. ----------------------------------------------- Tē pīḍāmāṁ hōvā chatāṁ ḍŏkṭara pāsē nathī jatī.
Mota ta siyo duk da bata da kudi. ત-ન--પા-ે -ૈસ--ન-હોવા---------કા- ---દે --. તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_ ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-. ------------------------------------------- તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. 0
T----pā-- --isā -a----ā-----ā- t--k-ra k--r-d- c--. T___ p___ p____ n_ h___ c_____ t_ k___ k______ c___ T-n- p-s- p-i-ā n- h-v- c-a-ā- t- k-r- k-a-ī-ē c-ē- --------------------------------------------------- Tēnī pāsē paisā na hōvā chatāṁ tē kāra kharīdē chē.
Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. તેણ-એ-અભ-ય---ક--યો.--ે--છ-ા-,-તેણ--ે---કર--મ-ી શ-ત- -થ-. તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__ ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------------------- તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. 0
T-ṇ-ē --hyāsa -aryō.---ma-chat-ṁ,-t-ṇ----n--ar---a---śakat- --t--. T____ a______ k_____ T___ c______ t_____ n_____ m___ ś_____ n_____ T-ṇ-ē a-h-ā-a k-r-ō- T-m- c-a-ā-, t-ṇ-n- n-k-r- m-ḷ- ś-k-t- n-t-ī- ------------------------------------------------------------------ Tēṇīē abhyāsa karyō. Tēma chatāṁ, tēṇīnē nōkarī maḷī śakatī nathī.
Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. તે-ી-----મ-ં-છે.-ત-- -તા----ે----્ટર પાસ----ો -થી. તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__ ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી- -------------------------------------------------- તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. 0
Tēṇ- p----ā-----. -ē----ha---, ---ḍŏk---a---s---at------ī. T___ p______ c___ T___ c______ t_ ḍ______ p___ j___ n_____ T-ṇ- p-ḍ-m-ṁ c-ē- T-m- c-a-ā-, t- ḍ-k-a-a p-s- j-t- n-t-ī- ---------------------------------------------------------- Tēṇī pīḍāmāṁ chē. Tēma chatāṁ, tē ḍŏkṭara pāsē jatō nathī.
Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. ત----પ-સે --સ- ન--.-તેમ-છતાં- ત---- કા----ીદ- -ે. તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_ ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-. ------------------------------------------------- તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. 0
T-ṇī-pā-- --i-ā-nat--. ---a -hatā-,-tē-ē----ā---k---ī---c-ē. T___ p___ p____ n_____ T___ c______ t_ ē__ k___ k______ c___ T-ṇ- p-s- p-i-ā n-t-ī- T-m- c-a-ā-, t- ē-a k-r- k-a-ī-ē c-ē- ------------------------------------------------------------ Tēṇī pāsē paisā nathī. Tēma chatāṁ, tē ēka kāra kharīdē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -