Parlør

da Datid 3   »   te భూత కాలం 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
tale i telefonen టెల--ోన్--ే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ--ip----c----aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Jeg har talt i telefon. నేన- ట-ల-ఫో------ాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn--ṭ-l--hō--cēs-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Jeg har talt i telefon hele tiden. న-ను --్-ుడ- ఫ-న- ల---ాట్లా----న- ఉన్-ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N--u-ep--ḍū p-ōn -ō m--lāḍ-t-n- ----nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
spørge అ---ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍ-g-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Jeg har spurgt. నే---అడి---ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nē-u-a-igānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Jeg har altid spurgt. న--- ఎ-్-ుడ----ి--త-నే ఉ-్నా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u-e-p--ū aḍi---ūnē -nnā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
fortælle చె-్ప-ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C-----a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Jeg har fortalt. నే-- చెప్---ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u-c--p--u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Jeg har fortalt hele historien. నే-ు--ొ---ం --న--చ-----ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u mo---- --d-a-i-----ā-u N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
studere / læse lektier చ-ువ-ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-d-vu-a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Jeg har studeret / læst lektier. న------ి-ా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-nu -a----nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. నేన---ా------ -ొత్త- -ద-వా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N--- s--an--a- --tta--cadivā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
arbejde ప-----య-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-i c---ṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Jeg har arbejdet. న-ను-పన- -ేస-ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N------n----sānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Jeg har arbejdet hele dagen. ర-జ-తా---న---న---ే---ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rōjant---ēnu--an- cēsānu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
spise త--ుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
T-nuṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Jeg har spist. నే-ు --న్నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u --n-ā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Jeg har spist al maden. నేన- అ--నం---త్-ం ---్న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-nu-anna---ott-ṁ -in--nu N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -