Parlør

da I går – i dag – i morgen   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
I går var det lørdag. நேற-------க-கி--ை. நே__ ச______ ந-ற-ற- ச-ி-்-ி-ம-. ------------------ நேற்று சனிக்கிழமை. 0
n-ṟṟ- --ṉikkiḻam--. n____ c____________ n-ṟ-u c-ṉ-k-i-a-a-. ------------------- nēṟṟu caṉikkiḻamai.
I går var jeg i biografen. ந--்--ேற்று--ரு த----ரங்-த--ி-- இ-ு-்த-ன-. நா_ நே__ ஒ_ தி________ இ_____ ந-ன- ந-ற-ற- ஒ-ு த-ர-அ-ங-க-்-ி-் இ-ு-்-ே-்- ------------------------------------------ நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 0
Nāṉ-n-ṟ----r-----ai'-raṅk--t-l ---ntē-. N__ n____ o__ t_______________ i_______ N-ṉ n-ṟ-u o-u t-r-i-a-a-k-t-i- i-u-t-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
Filmen var interessant. தி--ப-ப-ம--ச--------ா- இ-ு-்தது. தி_____ சு______ இ_____ த-ர-ப-ப-ம- ச-வ-ர-ி-ம-க இ-ு-்-த-. -------------------------------- திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 0
T---ip-a-----uv-raciy-m--- i-u----u. T__________ c_____________ i________ T-r-i-p-ṭ-m c-v-r-c-y-m-k- i-u-t-t-. ------------------------------------ Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
I dag er søndag. இன்-ு ---ி--ற-கி--ை. இ__ ஞா_______ இ-்-ு ஞ-ய-ற-ற-க-ழ-ை- -------------------- இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 0
I--- --y--ṟ-k-ḻa--i. I___ ñ______________ I-ṟ- ñ-y-ṟ-u-i-a-a-. -------------------- Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
I dag arbejder jeg ikke. நான- இன--ு--ே-ை -ெ-்-ப்-ோ--ு இல்லை. நா_ இ__ வே_ செ______ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-ல- ச-ய-ய-்-ோ-த- இ-்-ை- ----------------------------------- நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 0
Nāṉ i-ṟ----lai ---y-pp--a-u --l--. N__ i___ v____ c___________ i_____ N-ṉ i-ṟ- v-l-i c-y-a-p-v-t- i-l-i- ---------------------------------- Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
Jeg bliver hjemme. நா-்--ன்--ீ-்-ில் --ன்-இ-ு-்-ி-்றேன். நா_ எ_ வீ___ தா_ இ_______ ந-ன- எ-் வ-ட-ட-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-்-ே-்- ------------------------------------- நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 0
N-- -ṉ-vīṭṭ-l---ṉ -ru-k-ṉṟ-ṉ. N__ e_ v_____ t__ i__________ N-ṉ e- v-ṭ-i- t-ṉ i-u-k-ṉ-ē-. ----------------------------- Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
I morgen er det mandag. நாளை -ிங-கட--ிழம-. நா_ தி_______ ந-ள- த-ங-க-்-ி-ம-. ------------------ நாளை திங்கட்கிழமை. 0
N--ai --ṅk---iḻ-m--. N____ t_____________ N-ḷ-i t-ṅ-a-k-ḻ-m-i- -------------------- Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
I morgen skal jeg på arbejde igen. நான- --ள- மீண்ட-ம்--ே--க்---்-ச--்வ--். நா_ நா_ மீ___ வே____ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ண-ட-ம- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-வ-ன-. --------------------------------------- நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 0
Nāṉ nāḷai -īṇ----v-l----u---elvē-. N__ n____ m_____ v________ c______ N-ṉ n-ḷ-i m-ṇ-u- v-l-i-k-c c-l-ē-. ---------------------------------- Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
Jeg arbejder på kontor. நா----ர----ு-லக-்த-ல்---- -ு--கி--ன். நா_ ஓ_ அ_______ ப_ பு_____ ந-ன- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- ப-ி ப-ர-க-ற-ன-. ------------------------------------- நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 0
N-- -r-a-uval--att-- --ṇi pu-i-i-ēṉ. N__ ō_ a____________ p___ p_________ N-ṉ ō- a-u-a-a-a-t-l p-ṇ- p-r-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
Hvem er det? இத- ---்? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
I-u y-r? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Peter. இத--ப---டர். இ_ பீ____ இ-ு ப-ட-ட-்- ------------ இது பீட்டர். 0
Itu pī-ṭar. I__ p______ I-u p-ṭ-a-. ----------- Itu pīṭṭar.
Peter er studerende. பீட--ர் ----மாண-ன-. பீ___ ஒ_ மா____ ப-ட-ட-் ஒ-ு ம-ண-ன-. ------------------- பீட்டர் ஒரு மாணவன். 0
P-ṭṭar---u-mā--va-. P_____ o__ m_______ P-ṭ-a- o-u m-ṇ-v-ṉ- ------------------- Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
Hvem er det? இ-ு-ய---? இ_ யா__ இ-ு ய-ர-? --------- இது யார்? 0
It- --r? I__ y___ I-u y-r- -------- Itu yār?
Det er Martha. இத- ம--்த-த-. இ_ மா____ இ-ு ம-ர-த-த-. ------------- இது மார்த்தா. 0
I-- mārttā. I__ m______ I-u m-r-t-. ----------- Itu mārttā.
Martha er sekretær. மார--்-ா---- உ--ி---ர்-----லாள---. மா___ ஓ_ உ_____ (செ______ ம-ர-த-த- ஓ-் உ-வ-ய-ள-் (-ெ-ல-ள-்-. ---------------------------------- மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). 0
M-r-------ut---y--a- -c-y-lā-a-). M_____ ō_ u_________ (c__________ M-r-t- ō- u-a-i-ā-a- (-e-a-ā-a-)- --------------------------------- Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
Peter og Martha er venner. ப---டர-ம் --ர்த--ாவு-்-ந--ப---ள். பீ____ மா_____ ந______ ப-ட-ட-ு-் ம-ர-த-த-வ-ம- ந-்-ர-க-்- --------------------------------- பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 0
Pīṭṭ-r-- m-r----u- -a--a----. P_______ m________ n_________ P-ṭ-a-u- m-r-t-v-m n-ṇ-a-k-ḷ- ----------------------------- Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
Peter er Marthas ven. பீட--ர் --ர்த்----ன்--ண்---. பீ___ மா_____ ந____ ப-ட-ட-் ம-ர-த-த-வ-ன- ந-்-ன-. ---------------------------- பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 0
Pīṭṭ-r --rttāvi- n----ṉ. P_____ m________ n______ P-ṭ-a- m-r-t-v-ṉ n-ṇ-a-. ------------------------ Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
Martha er Peters veninde. ம---த்-ா-பீட----ன் த-ழ-. மா___ பீ____ தோ__ ம-ர-த-த- ப-ட-ட-ி-் த-ழ-. ------------------------ மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 0
Mā-t-ā p-----i---ōḻi. M_____ p_______ t____ M-r-t- p-ṭ-a-i- t-ḻ-. --------------------- Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -